Π€Ρ€Π°Π·Ρ‹ Π² ΠΏΠΎΡ…ΠΎΠΆΠ΅ΠΌ контСкстС
ΠŸΡ€ΠΈΠΌΠ΅Ρ€Ρ‹ ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄Π°
That is the suicidal madness in which we find ourselves.
Нас ΠΎΡ…Π²Π°Ρ‚ΠΈΠ»ΠΎ самоубийствСнноС Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠΈΠ΅.
Laxness in that regard is suicidal for all societies and cultures.
ΠŸΡ€ΠΎΡΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π½Π΅Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ Π² этом ΠΎΡ‚Π½ΠΎΡˆΠ΅Π½ΠΈΠΈ самоубийствСнно для всСх общСств ΠΈ ΠΊΡƒΠ»ΡŒΡ‚ΡƒΡ€.
A failure to deal with this would be culpable and suicidal indifference.
Если ΠΌΡ‹ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ Π·Π°Π½ΠΈΠΌΠ°Ρ‚ΡŒΡΡ Ρ€Π΅ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ этой ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹, ΠΌΡ‹ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ Π²ΠΈΠ½ΠΎΠ²Π½Ρ‹ Π² самоубийствСнном Π±Π΅Π·Ρ€Π°Π·Π»ΠΈΡ‡ΠΈΠΈ.
11. Today such actions are insane and even suicidal.
11. Π’Π°ΠΊΠΈΠ΅ дСйствия Π² настоящСС врСмя ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ бСзрассудными ΠΈ Π΄Π°ΠΆΠ΅ самоубийствСнными.
They must abandon the vision of unbridled economic growth, which is utopian and suicidal.
Им слСдуСт ΠΎΡ‚ΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒΡΡ ΠΎΡ‚ стрСмлСния ΠΊ Π±Π΅ΡΠΊΠΎΠ½Ρ‚Ρ€ΠΎΠ»ΡŒΠ½ΠΎΠΌΡƒ экономичСскому росту, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΡ‚ ΡƒΡ‚ΠΎΠΏΠΈΡ‡Π½ΠΎΠΉ ΠΈ самоубийствСнной ΠΈΠ΄Π΅ΠΈ.
The recent suicidal attack in Islamabad suggests that terrorists' threat to Pakistan is far from over.
НСдавнСС самоубийствСнноС Π½Π°ΠΏΠ°Π΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π² ИсламабадС ΠΏΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с тСррористичСской ΡƒΠ³Ρ€ΠΎΠ·ΠΎΠΉ ΠŸΠ°ΠΊΠΈΡΡ‚Π°Π½Ρƒ Π΄Π°Π»Π΅ΠΊΠΎ Π½Π΅ ΠΏΠΎΠΊΠΎΠ½Ρ‡Π΅Π½ΠΎ.
Nevertheless, we are not fatally condemned to continue sinking into the morass of mad, suicidal selfishness in which we find ourselves.
Π’Π΅ΠΌ Π½Π΅ ΠΌΠ΅Π½Π΅Π΅ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π΅Ρ‡Π΅Π½Ρ‹ ΡΡƒΠ΄ΡŒΠ±ΠΎΠΉ Π½Π° дальнСйшСС увязаниС Π² трясинС Π±Π΅Π·ΡƒΠΌΠ½ΠΎΠ³ΠΎ, самоубийствСнного эгоизма.
This would not only destroy the United Nations, but would be suicidal to all the Member States and the international community as a whole.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΏΡ€ΠΈΠ²Π΅Π΄Π΅Ρ‚ Π½Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΡŒΠΊΠΎ ΠΊ Ρ€Π°Π·Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΠžΡ€Π³Π°Π½ΠΈΠ·Π°Ρ†ΠΈΠΈ ΠžΠ±ΡŠΠ΅Π΄ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ… Наций, Π½ΠΎ ΠΈ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ самоубийствСнным для всСх государств-Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ² ΠΈ ΠΌΠ΅ΠΆΠ΄ΡƒΠ½Π°Ρ€ΠΎΠ΄Π½ΠΎΠ³ΠΎ сообщСства Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ.
It is suicidal to insist on disseminating that model and imposing it as an infallible remedy for evils of which it is actually the main cause.
БамоубийствСнно Π½Π°ΡΡ‚Π°ΠΈΠ²Π°Ρ‚ΡŒ Π½Π° распространСнии этой ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΠΈ ΠΈ Π½Π°Π²ΡΠ·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π΅ Π² качСствС Π²Π΅Ρ€Π½ΠΎΠ³ΠΎ срСдства избавлСния ΠΎΡ‚ Π±Π΅Π΄, Π² Ρ‚ΠΎ врСмя ΠΊΠ°ΠΊ Π² Π΄Π΅ΠΉΡΡ‚Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ ΠΎΠ½Π° ΠΈ являСтся ΠΈΡ… основной ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½ΠΎΠΉ.
We most emphatically will not seal a suicide pact that will assure the elimination of small island States and our way of life.
ΠœΡ‹ Π½ΠΈ Π² ΠΊΠΎΠ΅ΠΌ случаС Π½Π΅ согласимся Π½Π° самоубийствСнный ΠΏΠ°ΠΊΡ‚, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ обСспСчит Π»ΠΈΠΊΠ²ΠΈΠ΄Π°Ρ†ΠΈΡŽ ΠΌΠ°Π»Ρ‹Ρ… островных государств ΠΈ нашСго ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·Π° ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
More like suicide strange.
Π‘ΠΊΠΎΡ€Π΅Π΅ самоубийствСнныС странности.
Oh, a murder-suicide pact...
О, убийствСнно-самоубийствСнноС соглашСниС...
It was a suicide mission.
Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ самоубийствСнноС Π·Π°Π΄Π°Π½ΠΈΠ΅.
That was suicidal and stupid.
Π­Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹Π»ΠΎ самоубийствСнным ΠΈ Π³Π»ΡƒΠΏΠΎ.
Narrow window? Sounds like a suicide mission.
Π—Π²ΡƒΡ‡ΠΈΡ‚ ΠΊΠ°ΠΊ самоубийствСнная миссия.
There's that great suicide-based sense of humor.
ΠžΡ‚Π»ΠΈΡ‡Π½ΠΎΠ΅ самоубийствСнноС чувство ΡŽΠΌΠΎΡ€Π°.
Policy aside, the politics of this are suicidal.
Вакая ΠΏΠΎΠ»ΠΈΡ‚ΠΈΠΊΠ° игнорирования самоубийствСнна.
This could be a suicide mission.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π±Ρ‹Ρ‚ΡŒ самоубийствСнная миссия.
That was not a suicide mission.
Π­Ρ‚ΠΎ Π½Π΅ Π±Ρ‹Π»ΠΎ самоубийствСнной миссиСй.
All right, suicide pact finished, okay?
Π‘ самоубийствСнным Π΄ΠΎΠ³ΠΎΠ²ΠΎΡ€ΠΎΠΌ ΠΌΡ‹ Π·Π°ΠΊΠΎΠ½Ρ‡ΠΈΠ»ΠΈ.
Presently, the Baron said: "Incidentally, you will make my own supply one of your first concerns. I've quite a stockpile of private stuff, but that suicide raid by the Duke's men got most of what we'd stored for sale." Rabban nodded. "Yes, m'Lord." The Baron brightened.
β€“Β ΠšΡΡ‚Π°Ρ‚ΠΈ. Π’ ΠΏΠ΅Ρ€Π²ΡƒΡŽ ΠΎΡ‡Π΅Ρ€Π΅Π΄ΡŒ займСшься Π²ΠΎΠ·ΠΎΠ±Π½ΠΎΠ²Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ ΠΌΠΎΠΈΡ… собствСнных запасов ΠŸΡ€ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ. Π›ΠΈΡ‡Π½Ρ‹ΠΉ запас Ρƒ мСня Π½Π΅ΠΏΠ»ΠΎΡ…, Π½ΠΎ Ρ‚ΠΎΡ‚ Ρ€Π΅ΠΉΠ΄ гСрцогских сорвиголов – самоубийствСнный, Π½Π°Π΄ΠΎ ΡΠΊΠ°Π·Π°Ρ‚ΡŒ, Ρ€Π΅ΠΉΠ΄ – лишил мСня ΠΏΠΎΡ‡Ρ‚ΠΈ всСй ΠŸΡ€ΡΠ½ΠΎΡΡ‚ΠΈ, ΠΏΡ€Π΅Π΄Π½Π°Π·Π½Π°Ρ‡Π΅Π½Π½ΠΎΠΉ Π½Π° ΠΏΡ€ΠΎΠ΄Π°ΠΆΡƒ. β€“Β Π‘Π»ΡƒΡˆΠ°ΡŽΡΡŒ, ΠΌΠΈΠ»ΠΎΡ€Π΄, – ΠΊΠΈΠ²Π½ΡƒΠ» Π Π°Π±Π±Π°Π½. Π‘Π°Ρ€ΠΎΠ½ улыбнулся.
You're deranged, suicidal.
Π’Ρ‹ ΠΏΠΎΠΌΠ΅ΡˆΠ°Π½Π½Ρ‹ΠΉ, это убийствСнно.
It was suicidally beautiful.
Всё Π±Ρ‹Π»ΠΎ убийствСнно красиво.
Messing with her would be career suicide.
Π¨ΡƒΡ‚ΠΈΡ‚ΡŒ с Π½Π΅ΠΉ - убийствСнно для ΠΊΠ°Ρ€ΡŒΠ΅Ρ€Ρ‹.
No big suicidal " l can't live without you" speech?
Никакой большой убийствСнной "я Π½Π΅ ΠΌΠΎΠ³Ρƒ ΠΆΠΈΡ‚ΡŒ Π±Π΅Π· тСбя" Ρ€Π΅Ρ‡ΠΈ?
You're not gonna let me see this suicide machine for myself?
НС дашь ΠΌΠ½Π΅ ΡƒΠ²ΠΈΠ΄Π΅Ρ‚ΡŒ эту ΡƒΠ±ΠΈΠΉΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½ΡƒΡŽ ΠΌΠ°ΡˆΠΈΠ½Ρƒ своими Π³Π»Π°Π·Π°ΠΌΠΈ?
Get out of the corner! Charlie Kenton desperately trying to command his robot out of that suicide corner.
ΠšΠ΅Π½Ρ‚ΠΎΠ½Ρ‹ отчаянно ΠΏΡ‹Ρ‚Π°ΡŽΡ‚ΡΡ вывСсти Атома ΠΈΠ· этого убийствСнного ΡƒΠ³Π»Π°.
But, look, we've all come dressed in the same hipster uniform so as not to feel suicidally alone.
Но посмотри: ΠΌΡ‹ всС ΠΎΠ΄Π΅Ρ‚Ρ‹ Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½Π°ΠΊΠΎΠ²ΡƒΡŽ Ρ…ΠΈΠΏΡΡ‚Π΅Ρ€ΡΠΊΡƒΡŽ Ρ„ΠΎΡ€ΠΌΡƒ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΌΡ‹ Π½Π΅ чувствуСм сСбя убийствСнно ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ΠΎΠΊΠΈΠΌΠΈ.
The phone could ring, and the problems of a feckless ex-boyfriend aren't much compared with suicidal anguish of graduating seniors.
Π’Π΅Π»Π΅Ρ„ΠΎΠ½ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ Π·Π°Π·Π²ΠΎΠ½ΠΈΡ‚ΡŒ Π² Π»ΡŽΠ±ΡƒΡŽ сСкунду, ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌΡ‹ бСзотвСтствСнного экс-Π±ΠΎΠΉΡ„Ρ€Π΅Π½Π΄Π° Π½Π΅ ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ Π²Π°ΠΆΠ½Ρ‹ ΠΏΠΎ ΡΡ€Π°Π²Π½Π΅Π½ΠΈΡŽ с убийствСнным ΠΌΡƒΡ‡Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ студСнтов, ΠΏΠΎΠ»ΡƒΡ‡Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… Π²Ρ‹ΡΡˆΠ΅Π΅ ΠΎΠ±Ρ€Π°Π·ΠΎΠ²Π°Π½ΠΈΠ΅.
If we don't get into the same college, we can't be roommates, and then it's the end of Jennara, and then it is murder-suicide time, and you know I'm gonna have to do all the work on that one.
Если ΠΌΡ‹ Π½Π΅ поступим Π² ΠΎΠ΄ΠΈΠ½ ΠΊΠΎΠ»Π»Π΅Π΄ΠΆ, ΠΌΡ‹ Π½Π΅ Π±ΡƒΠ΄Π΅ΠΌ сосСдками. ΠΈ это ΠΊΠΎΠ½Π΅Ρ† Π”ΠΆΠ΅Π½Π½Π°Ρ€Ρ‹. ΠΈ Π²ΠΎΡ‚ ΠΎΠ½ΠΎ, убийствСнно-ΡΡƒΠΈΡ†ΠΈΠ΄Π°Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ врСмя, ΠΈ Ρ‚Ρ‹ знаСшь, Ρ‡Ρ‚ΠΎ ΠΌΠ½Π΅ придСтся всС Ρ€Π°Π·Π³Ρ€Π΅Π±Π°Ρ‚ΡŒ.
суицидный
ΠΏΡ€ΠΈΠ».
An upward generational trend in suicide indicators was observed.
ΠžΡ‚ΠΌΠ΅Ρ‡Π°Π΅Ρ‚ΡΡ усилСниС суицидных наклонностСй ΠΏΠΎ ΠΌΠ΅Ρ€Π΅ увСличСния возраста.
Serious suicidal cases should be transferred to a psychiatric establishment.
Π—Π°ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π΅Π½Π½Ρ‹Ρ…, ΡΡ‚Ρ€Π°Π΄Π°ΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΡΠ΅Ρ€ΡŒΠ΅Π·Π½Ρ‹ΠΌΠΈ суицидными отклонСниями, слСдуСт ΠΏΠ΅Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π² ΠΏΡΠΈΡ…ΠΈΠ°Ρ‚Ρ€ΠΈΡ‡Π΅ΡΠΊΡƒΡŽ Π»Π΅Ρ‡Π΅Π±Π½ΠΈΡ†Ρƒ.
388. Poor mental health is a significant risk factor for suicide.
388. Π‘Π»Π°Π±ΠΎΠ΅ психичСскоС Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΠ΅ являСтся сущСствСнным Ρ„Π°ΠΊΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠΌ риска суицидности.
Development of clinical parameters for suicide intervention to assist mental health clinicians.
Ρ€Π°Π·Ρ€Π°Π±ΠΎΡ‚ΠΊΡƒ клиничСских ΠΏΠ°Ρ€Π°ΠΌΠ΅Ρ‚Ρ€ΠΎΠ² для суицидной ΠΈΠ½Ρ‚Π΅Ρ€Π²Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ Π² цСлях оказания ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΠΈ Π²Ρ€Π°Ρ‡Π°ΠΌ-психиатрам.
There was certainly a need to look into the underlying problems that were leading to youth suicides.
РазумССтся, Π½Π΅ΠΎΠ±Ρ…ΠΎΠ΄ΠΈΠΌΠΎ ΠΏΠΎΠ½ΡΡ‚ΡŒ Π³Π»ΡƒΠ±ΠΈΠ½Π½Ρ‹Π΅ ΠΏΡ€ΠΈΡ‡ΠΈΠ½Ρ‹, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ Ρ‚ΠΎΠ»ΠΊΠ°ΡŽΡ‚ ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… людСй ΠΊ суицидному повСдСнию.
The incidence of suicidal behaviour was greater among women: 3.6 per cent compared with 1.7 per cent for men.
Π Π°ΡΠΏΡ€ΠΎΡΡ‚Ρ€Π°Π½Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ суицидного повСдСния Π²Ρ‹ΡˆΠ΅ срСди ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½: 3,6% ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² 1,7% для ΠΌΡƒΠΆΡ‡ΠΈΠ½.
Palestinian response included suicide attacks in Israel and regular rocket fire by Palestinian armed groups.
Π’ ΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ палСстинская сторона ΠΏΡ€ΠΈΠ±Π΅Π³Π»Π° ΠΊ суицидным нападСниям с ΠΏΠΎΠΌΠΎΡ‰ΡŒΡŽ смСртников Π² Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Π΅, Π° Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½Ρ‹Π΅ палСстинскиС формирования ΠΏΠΎΠ΄Π²Π΅Ρ€Π³Π»ΠΈ Ρ‚Π΅Ρ€Ρ€ΠΈΡ‚ΠΎΡ€ΠΈΡŽ Π˜Π·Ρ€Π°ΠΈΠ»Ρ Ρ€Π°ΠΊΠ΅Ρ‚Π½ΠΎΠΌΡƒ обстрСлу.
The Strategy aimed to prevent premature death from suicide among young people, to reduce rates of injury, self-harm and suicidal behaviour, and to enhance resilience among young people, their families and communities.
Π­Ρ‚Π° стратСгия Π±Ρ‹Π»Π° Π½Π°ΠΏΡ€Π°Π²Π»Π΅Π½Π° Π½Π° ΠΏΡ€Π΅Π΄ΡƒΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π½ΠΈΠ΅ ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅Π²Ρ€Π΅ΠΌΠ΅Π½Π½ΠΎΠΉ смСрти ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… людСй Π² Ρ€Π΅Π·ΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ‚Π΅ суицида, ΡƒΠΌΠ΅Π½ΡŒΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ числа Ρ‚Ρ€Π°Π²ΠΌ, Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠ²Ρ€Π΅Π΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° ΠΈ суицидного повСдСния, Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΆΠ΅ ΠΏΠΎΠ²Ρ‹ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ Π΄ΡƒΡˆΠ΅Π²Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΈ физичСского равновСсия ΠΌΠΎΠ»ΠΎΠ΄Ρ‹Ρ… людСй, ΠΈΡ… сСмСй ΠΈ общСства Π² Ρ†Π΅Π»ΠΎΠΌ.
More recently, facilities have retained mental health nurses and psychiatric referral to intervene with mental illness issues and suicidal behaviour.
НС Ρ‚Π°ΠΊ Π΄Π°Π²Π½ΠΎ учрСТдСния стали ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΠΎΠ²Π°Ρ‚ΡŒ психиатричСский младший мСдицинский пСрсонал ΠΈ ΠΎΠ±Ρ€Π°Ρ‰Π°Ρ‚ΡŒΡΡ Π·Π° ΠΊΠΎΠ½ΡΡƒΠ»ΡŒΡ‚Π°Ρ†ΠΈΠ΅ΠΉ ΠΊ Π²Ρ€Π°Ρ‡Π°ΠΌ-психиатрам для ΠΎΠΏΠ΅Ρ€Π°Ρ‚ΠΈΠ²Π½ΠΎΠ³ΠΎ Π²ΠΌΠ΅ΡˆΠ°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π° Π² случаях ΠΏΡ€ΠΎΠ±Π»Π΅ΠΌ психичСского Π·Π΄ΠΎΡ€ΠΎΠ²ΡŒΡ ΠΈ суицидного повСдСния.
Female survivors of violence and discrimination are especially vulnerable to depression, anxiety, post-traumatic stress disorder, low self-esteem, alcohol and drug abuse and suicidal behavior throughout their life span.
БлСдствиями ΠΏΠ΅Ρ€Π΅ΠΆΠΈΡ‚Ρ‹Ρ… ΠΆΠ΅Π½Ρ‰ΠΈΠ½Π°ΠΌΠΈ насилия ΠΈ дискриминации ΠΏΡ€Π΅ΠΆΠ΄Π΅ всСго ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ дСпрСссии, чувство Ρ‚Ρ€Π΅Π²ΠΎΠ³ΠΈ, посттравматичСскиС стрСссовыС расстройства, заниТСнная самооцСнка, Π·Π»ΠΎΡƒΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ Π°Π»ΠΊΠΎΠ³ΠΎΠ»Π΅ΠΌ ΠΈ Π½Π°Ρ€ΠΊΠΎΡ‚ΠΈΠΊΠ°ΠΌΠΈ ΠΈ суицидный синдром, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Π΅ ΡΠΎΠΏΡ€ΠΎΠ²ΠΎΠΆΠ΄Π°ΡŽΡ‚ ΠΈΡ… Π½Π° протяТСнии всСй ΠΆΠΈΠ·Π½ΠΈ.
Mr. Attorney for the suicidal Chromatists.
Господин Адвокат суицидной Π₯роматистки.
Then don't go on a suicide mission.
Π’ΠΎΠ³Π΄Π° ΠΎΡΡ‚Π°Π²ΡŒ ΡΡƒΠΈΡ†ΠΈΠ΄Π½ΡƒΡŽ миссию.
I got the name of Donna's suicidal patient.
Π£Π·Π½Π°Π» имя суицидного ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Π° Π”ΠΎΠ½Π½Ρ‹.
How can you call it suicidal?
Как Ρ‚Ρ‹ моТСшь Π½Π°Π·Ρ‹Π²Π°Ρ‚ΡŒ Π΅Π³ΠΎ суицидным?
{\cHFFFFFF}Am I right in thinking {\cHFFFFFF}that's got suicide doors?
Π― ΠΏΡ€Π°Π², здСсь стоят суицидныС Π΄Π²Π΅Ρ€ΠΈ?
Dr. Searle has diagnosed him as a suicide risk.
Π”ΠΎΠΊΡ‚ΠΎΡ€ Π‘Π΅Ρ€Π» диагностировал Π²Ρ‹ΡΠΎΠΊΡƒΡŽ ΡΡ‚Π΅ΠΏΠ΅Π½ΡŒ суицидного риска.
What do you give a suicidal patient who's got everything?
Π§Ρ‚ΠΎ Π±Ρ‹ Ρ‚Ρ‹ Π΄Π°Π» суицидному ΠΏΠ°Ρ†ΠΈΠ΅Π½Ρ‚Ρƒ, Ρƒ ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΠΎΠ³ΠΎ Π΅ΡΡ‚ΡŒ всё?
You know, you just feel like this 'cause it's Suicide Sunday.
Π—Π½Π°Π΅ΡˆΡŒ, Ρƒ тСбя Ρ‚Π°ΠΊΠΎΠ΅ чувство, ΠΏΠΎΡ‚ΠΎΠΌΡƒ Ρ‡Ρ‚ΠΎ сСгодня суицидноС Π²ΠΎΡΠΊΡ€Π΅ΡΠ΅Π½ΡŒΠ΅.
Ranks right up there with suicidal. Makes you a very bad risk.
Находится Π½Π° ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π½Π΅ с суицидными наклонностями, Ρ‡Ρ‚ΠΎ Π΄Π΅Π»Π°Π΅Ρ‚ вас ΠΎΡ‡Π΅Π½ΡŒ ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΈΠΌ риском.
Gas. Gas means that your wiener's played with by a suicidal weirdo.
Π­Ρ‚ΠΎ ΠΎΠ·Π½Π°Ρ‡Π°Π΅Ρ‚, Ρ‡Ρ‚ΠΎ с Ρ‚Π²ΠΎΠΈΠΌ Ρ‡Π»Π΅Π½ΠΎΠΌ Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ забавляСтся ΠΊΠ°ΠΊΠΎΠΉ-Ρ‚ΠΎ суицидный ΠΈΠ·Π²Ρ€Π°Ρ‰Π΅Π½Π΅Ρ†.
It is wrong to commit suicide or to use one's own body as a weapon of destruction.
Π‘ΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ΅Π½ΠΈΠ΅ самоубийства ΠΈΠ»ΠΈ использованиС Ρ‚Π΅Π»Π° Π² качСствС гибСльного инструмСнта ΠΏΡ€Π΅Π΄ΠΎΡΡƒΠ΄ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ.
This practice also has a devastating effect on victims and may sometimes even lead to their suicide.
ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, такая ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠ° ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ воздСйствиС Π½Π° Π΅Π΅ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π΄ΠΎ самоубийства.
On the contrary, not to denounce that concept as forcefully as it deserves to be denounced would be suicidal and unacceptable from an ethical and religious point of view.
Напротив, слСдованиС этой ΠΊΠΎΠ½Ρ†Π΅ΠΏΡ†ΠΈΠΈ Ρ‚Π°ΠΊ ΠΆΠ΅ Ρ€Π΅ΡˆΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ, ΠΊΠ°ΠΊ ΠΎΠ½Π° заслуТиваСт осуТдСния Π±ΡƒΠ΄Π΅Ρ‚ Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹ΠΌ ΠΈ Π½Π΅ΠΏΡ€ΠΈΠ΅ΠΌΠ»Π΅ΠΌΡ‹ΠΌ с нравствСнной ΠΈ Ρ€Π΅Π»ΠΈΠ³ΠΈΠΎΠ·Π½ΠΎΠΉ Ρ‚ΠΎΡ‡Π΅ΠΊ зрСния.
However, he stressed that Palestinian "terrorists" were using more sophisticated and lethal tactics, including the use of suicide bombers.
Однако ΠΎΠ½ ΠΏΠΎΠ΄Ρ‡Π΅Ρ€ΠΊΠ½ΡƒΠ», Ρ‡Ρ‚ΠΎ палСстинскиС "тСррористы" ΠΈΡΠΏΠΎΠ»ΡŒΠ·ΡƒΡŽΡ‚ Π±ΠΎΠ»Π΅Π΅ ΡΠ»ΠΎΠΆΠ½ΡƒΡŽ ΠΈ Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΡƒΡŽ Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΡƒ, Π²ΠΊΠ»ΡŽΡ‡Π°Ρ Π²Π·Ρ€Ρ‹Π²Ρ‹ Π±ΠΎΠΌΠ± самоубийцами.
If we have a system in which the real price of risk or the real price of rare resources is not being paid, that is a suicidal system.
Если Π² систСмС, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€ΡƒΡŽ ΠΌΡ‹ ΠΈΠΌΠ΅Π΅ΠΌ, Π½Π΅ оплачиваСтся Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ†Π΅Π½Π° риска ΠΈΠ»ΠΈ Ρ€Π΅Π°Π»ΡŒΠ½Π°Ρ Ρ†Π΅Π½Π° скудных рСсурсов, Ρ‚ΠΎ это Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π°Ρ систСма.
IEDs, booby-traps, suicide vests, explosive-ridden vehicles, anti-personnel and anti-tank mines and electrically activated devices had been used liberally and indiscriminately against civilians, with devastating effects.
ΠŸΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² граТданского насСлСния ΡˆΠΈΡ€ΠΎΠΊΠΎ ΠΈ Π½Π΅ΠΈΠ·Π±ΠΈΡ€Π°Ρ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ использовались Π‘Π’Π£, ΠΌΠΈΠ½Ρ‹-Π»ΠΎΠ²ΡƒΡˆΠΊΠΈ, ΠΆΠΈΠ»Π΅Ρ‚Ρ‹ смСртников, Π°Π²Ρ‚ΠΎΠΌΠΎΠ±ΠΈΠ»ΠΈ, Π½Π°Ρ‡ΠΈΠ½Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ Π²Π·Ρ€Ρ‹Π²Ρ‡Π°Ρ‚ΠΊΠΎΠΉ, ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΠΏΠ΅Ρ…ΠΎΡ‚Π½Ρ‹Π΅ ΠΈ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ²ΠΎΡ‚Π°Π½ΠΊΠΎΠ²Ρ‹Π΅ ΠΌΠΈΠ½Ρ‹ ΠΈ элСктричСски Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠ²ΠΈΡ€ΡƒΠ΅ΠΌΡ‹Π΅ устройства, ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π²ΡˆΠΈΠ΅ Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ воздСйствиС.
Moreover, alcohol, which was often a substitute for food, had become a serious threat to indigenous communities; fertility rates had dropped over the previous two years, and the mortality rate attributable to alcohol-related accidents, suicides and homicides had increased.
ΠšΡ€ΠΎΠΌΠ΅ Ρ‚ΠΎΠ³ΠΎ, Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ влияниС Π½Π° ΠΊΠΎΡ€Π΅Π½Π½Ρ‹Π΅ ΠΎΠ±Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ алкоголь, ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹ΠΉ ΠΏΠΎΡ€ΠΎΠΉ замСняСт ΠΏΠΈΡ‰Ρƒ; Π² послСдниС Π΄Π²Π° Π³ΠΎΠ΄Π° Ρ€Π΅Π·ΠΊΠΎ снизился ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ роТдаСмости ΠΈ повысился ΡƒΡ€ΠΎΠ²Π΅Π½ΡŒ смСртности Π² связи с ΠΏΠΎΡ‚Ρ€Π΅Π±Π»Π΅Π½ΠΈΠ΅ΠΌ алкоголя, нСсчастными случаями, самоубийствами ΠΈ убийствами.
25. In 2000, the Committee against Torture (CAT) expressed concern about the lack of effective compensation for torture victims; poor prison conditions; the ongoing practice of hazing ("dedovshchina") in the military, which has led to abuses and violations of the Convention and has a devastating effect on victims, sometimes leading to their suicide.
25. Π’ 2000 Π³ΠΎΠ΄Ρƒ ΠšΠΎΠΌΠΈΡ‚Π΅Ρ‚ ΠΏΡ€ΠΎΡ‚ΠΈΠ² ΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΊ (КПП) Π²Ρ‹Ρ€Π°Π·ΠΈΠ» ΠΎΠ·Π°Π±ΠΎΡ‡Π΅Π½Π½ΠΎΡΡ‚ΡŒ Π² связи с отсутствиСм эффСктивной компСнсации ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Π°ΠΌ Π°ΠΊΡ‚ΠΎΠ² ΠΏΡ‹Ρ‚ΠΎΠΊ; ΠΏΠ»ΠΎΡ…ΠΈΠΌΠΈ условиями содСрТания Π² Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΠ°Ρ…; ΠΏΡ€ΠΎΠ΄ΠΎΠ»ΠΆΠ°ΡŽΡ‰Π΅ΠΉΡΡ ΠΏΡ€Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ Π΄Π΅Π΄ΠΎΠ²Ρ‰ΠΈΠ½Ρ‹ Π² Π°Ρ€ΠΌΠΈΠΈ, которая ΠΏΡ€ΠΈΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ ΠΊ злоупотрСблСниям ΠΈΠ»ΠΈ Π½Π°Ρ€ΡƒΡˆΠ΅Π½ΠΈΡŽ ΡΠΎΠΎΡ‚Π²Π΅Ρ‚ΡΡ‚Π²ΡƒΡŽΡ‰ΠΈΡ… ΠΏΠΎΠ»ΠΎΠΆΠ΅Π½ΠΈΠΉ ΠšΠΎΠ½Π²Π΅Π½Ρ†ΠΈΠΈ ΠΈ ΠΎΠΊΠ°Π·Ρ‹Π²Π°Π΅Ρ‚ Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠ΅ воздСйствиС Π½Π° Π΅Π΅ ΠΆΠ΅Ρ€Ρ‚Π²Ρ‹ ΠΈ ΠΌΠΎΠΆΠ΅Ρ‚ ΠΈΠ½ΠΎΠ³Π΄Π° Π΄ΠΎΠ²ΠΎΠ΄ΠΈΡ‚ΡŒ Π½Π΅ΠΊΠΎΡ‚ΠΎΡ€Ρ‹Ρ… ΠΈΠ· Π½ΠΈΡ… Π΄ΠΎ самоубийства.
As detailed in the UNAMA mid-year bulletin on the protection of civilians in armed conflict, the most deadly tactics used and which accounted for the largest number of civilian casualties in the conflict to date were attributable to planted improvised explosive devices, and suicide attacks carried out by anti-Government elements accounted for 39.5 per cent of fatalities.
Как ΠΏΠΎΠ΄Ρ€ΠΎΠ±Π½ΠΎ описываСтся Π² ΠΎΠΏΡƒΠ±Π»ΠΈΠΊΠΎΠ²Π°Π½Π½ΠΎΠΌ Π² сСрСдинС Π³ΠΎΠ΄Π° Π±ΡŽΠ»Π»Π΅Ρ‚Π΅Π½Π΅ МООНБА ΠΎ Π·Π°Ρ‰ΠΈΡ‚Π΅ граТданских Π»ΠΈΡ† Π² условиях Π²ΠΎΠΎΡ€ΡƒΠΆΠ΅Π½Π½ΠΎΠ³ΠΎ ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚Π°, Π½Π°ΠΈΠ±ΠΎΠ»Π΅Π΅ Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎΠΉ Ρ‚Π°ΠΊΡ‚ΠΈΠΊΠΎΠΉ, приводящСй ΠΊ Π³ΠΈΠ±Π΅Π»ΠΈ наибольшСго числа граТданских Π»ΠΈΡ† Π² условиях ΠΊΠΎΠ½Ρ„Π»ΠΈΠΊΡ‚Π°, Π½Π° сСгодняшний дСнь ΡΠ²Π»ΡΡŽΡ‚ΡΡ использованиС Π°Π½Ρ‚ΠΈΠΏΡ€Π°Π²ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΡΡ‚Π²Π΅Π½Π½Ρ‹ΠΌΠΈ элСмСнтами ΡΠ°ΠΌΠΎΠ΄Π΅Π»ΡŒΠ½Ρ‹Ρ… Π²Π·Ρ€Ρ‹Π²Π½Ρ‹Ρ… устройств ΠΈ нападСния, ΡΠΎΠ²Π΅Ρ€ΡˆΠ°Π΅ΠΌΡ‹Π΅ тСрротистами-смСртниками, -- Π½Π° Ρ‚Π°ΠΊΠΈΠ΅ ΠΈΠ½Ρ†ΠΈΠ΄Π΅Π½Ρ‚Ρ‹ ΠΏΡ€ΠΈΡ…ΠΎΠ΄ΠΈΠ»ΠΎΡΡŒ 39,5 ΠΏΡ€ΠΎΡ†Π΅Π½Ρ‚Π° всСх ΠΏΠΎΠ³ΠΈΠ±ΡˆΠΈΡ….
Can't... can't you just do your thing... to find out exactly how suicidal this mission is?
Π’Ρ‹... моТСшь ΡƒΠ·Π½Π°Ρ‚ΡŒ... насколько Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½Π° эта миссия?
Putting this son of a bitch in jail is suicide.
ΠŸΠΎΡΠ°Π΄ΠΈΡ‚ΡŒ этого сукиного сына Π² Ρ‚ΡŽΡ€ΡŒΠΌΡƒ Π±Ρ‹Π»ΠΎ Π±Ρ‹ Π³ΡƒΠ±ΠΈΡ‚Π΅Π»ΡŒΠ½ΠΎ для Π½Π°ΡˆΠΈΡ… ΠΏΠ»Π°Π½ΠΎΠ².
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test