Перевод для "suggestiveness" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
He also agrees that there is no need to single out those provisions of the Charter relating to the maintenance of international peace and security, or to use the qualifying phrase "where appropriate", which is suggestive but lacks meaning.
Он также согласен с тем, что нет никакой необходимости выделять положения Устава, касающиеся поддержания международного мира и безопасности, или использовать квалифицирующую фразу <<в соответствующих случаях>>, которая выглядит многозначительной, но реального смысла в ней нет.
We must, indeed, enhance efficiency by rationalizing the managerial structure of the United Nations and the ways in which we select its executives, as was intelligently suggested in the latest edition of the important study by Urquhart and Childers, entitled A World In Need of Leadership.
Мы в самом деле должны повысить ее эффективность за счет рационализации управленческих структур Организации Объединенных Наций и критериев отбора ее исполнительных должностных лиц, как это было весьма разумно предложено в последнем издании проведенного Уркхартом и Чайлдерсом многозначительного исследования, озаглавленного "Мир, нуждающийся в руководстве" ("A World In Need of Leadership").
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test