Перевод для "such way as make" на русский
Such way as make
  • таким образом, как сделать
  • такой способ, как макияж
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
таким образом, как сделать
15. There was common agreement that a ban should be negotiated in a way to make it a decisive step towards non-proliferation and disarmament.
15. Имелось общее согласие с тем, что переговоры по запрещению следует вести таким образом, чтобы сделать его одним из решающих шагов в направлении нераспространения и разоружения.
Symmetric cryptographic works by transforming (encrypting) the plain text (the original data) to cipher text (the protected data) in a way that makes it infeasible to reverse the process without the full knowledge of the transformation function.
Симметричная криптография опирается на принцип преобразования (шифрования) скрытого текста (исходных данных) в зашифрованный текст (защищенные данные) таким образом, чтобы сделать невозможным обратимость процесса без полного знания функции преобразования.
71. Securitization is intended to lower the cost of financing because the SPV is structured in a way to make the risk of its insolvency "remote" (e.g. theoretically not possible) by restricting the amount of debt that the SPV can incur.
71. Секьюритизация призвана уменьшить стоимость финансирования, поскольку СЦМ создается таким образом, чтобы сделать "отдаленным" (т. е. теоретически невозможным) риск несостоятельности путем ограничения размера потенциальной задолженности СЦМ.
Risk management standards are a useful tool in representing and logically organizing this process in a way that makes decision-making open to inputs from different stakeholders, and accountable to the public, as illustrated in Figure 1 below.
Стандарты управления рисками являются полезным инструментом для представления и логической организации этого процесса таким образом, чтобы сделать процесс принятия решений открытым для участия различных заинтересованных сторон и подотчетным общественности, как показано на рис. 1 ниже.
Like other delegations that have spoken on the issue of Security Council reform, my delegation believes that it is important to increase the Council's membership in a way that makes it more representative, that better reflects the greatly increased membership of the Organization over the past 60 years and that does not undermine the Council's efficiency and effectiveness.
Подобно другим делегациям, которые выступали по вопросу реформы Совета Безопасности, моя делегация считает, что важно расширить членский состав таким образом, чтобы сделать его более представительным, лучше отражающим значительно возросший за прошедшие 60 лет членский состав Организации и не нанести ущерба эффективности и действенности Совета.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test