Перевод для "such scepticism" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Today, many of us feel hope tinged with scepticism.
Сегодня многие из нас питают надежды, смешанные с толикой скептицизма.
So why is there such scepticism when it comes to discussions in the Conference?
Так откуда же такой скептицизм, когда речь заходит о дискуссиях на Конференции?
The Commission sensed this scepticism in the questions it faced from the public.
Комиссия усматривает такой скептицизм в вопросах, поступающих от населения.
They propagate scepticism and deception in the relations between States and peoples.
Они сеют скептицизм и обман в отношениях между государствами и народами.
In doing so there has inevitably been some uncertainty and scepticism.
В этом процессе неизбежно присутствовали некоторая неопределенность и скептицизм.
They have reintroduced scepticism, uncertainty and, in some cases, fear.
Они вновь породили скептицизм, неуверенность, а в некоторых случаях и страх.
Some scepticism was expressed as to whether the Committee will be able to do this.
Был высказан некоторый скептицизм в отношении того, сможет ли Комитет сделать это.
Carstanjen, rebutting Wundt, said that he absolutely repudiated this “importation (Unterschiebung) of a materialist element” which is utterly foreign to the critique of pure experience.”.[18] “Empirio-criticism is scepticism χαι εςοχην (pre-eminently) in relation to the content of the concepts.”
Карстаньен, возражая Вундту, писал, что он совершенно отвергает «подсовыванье (Unterschiebung) материалистического момента», «который совершенно чужд критике чистого опыта».[59] «Эмпириокритицизм есть скептицизм κατ'εξoχηυ (по преимуществу) по отношению к содержанию понятий».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test