Перевод для "substance of it" на русский
Примеры перевода
The representative of Armenia is touching on the substance of the question.
Представитель Армении затрагивает суть этого вопроса.
However, there is no clear definition of the substance of this right.
Однако нет четкого определения сути этого права.
This is the substance of both the Pretoria Agreement and the letter from the Mediator.
В этом суть Преторийского соглашения и письма посредника.
This is the substance of the draft resolution for adoption before the General Assembly.
В этом суть проекта резолюции, представленного для принятия Генеральной Ассамблей.
It is unacceptable that the very definition of the substance of this right is being questioned.
Совершенно неприемлемо, что определение сути этого права ставится под сомнение.
2. Replace the definitions for the dangerous substances of a sub-group within a class (desentisized explosives, elevated temperature substances, environmentally hazardous substances, flammable solid, pyrophoric substances, self-heating substances and articles, self-reactive substances, substances related to self reactive substances) with the following standardised reference to the criteria of the relevant class in part 2 :
2. Заменить определения опасных веществ, относящихся к данной подгруппе данного класса (десенсибилизированные взрывчатые вещества и изделия, вещества, перевозимые при высокой температуре, вещества, опасные для окружающей среды, легковоспламеняющееся твердое вещество, пирофорные вещества, самонагревающиеся вещества и изделия, самореактивные вещества, вещества, подобные самореактивным веществам), следующей стандартной ссылкой на критерии соответствующего класса в части 2:
Replace "It also stands to reason that if a substance" with "If a substance";
Заменить "Также совершенно очевидно, что если вещество" на "Если вещество";
of the dangerous substance if the substance has been assigned its own specific UN number or substance identification number, or
- опасного вещества, если этому веществу присвоен отдельный номер ООН или идентификационный номер вещества, или
Harry lifted the silvery substance into it with his wand.
Мановением палочки Гарри направил серебристое вещество в его горлышко.
He knew what would happen if he drank this spice drug with its quintessence of the substance that brought the change onto him.
И он понимал, что случится, если, он выпьет пряное зелье, ведь основой и квинтэссенцией его было то самое вещество, которое так изменило его.
And the drowning of a maker was the greatest Fremen secret because it produced the substance of their union—the Water of Life, the poison that could only be changed by a Reverend Mother.
А утопление Подателя – величайший секрет фрименов, так как при этом выделялось вещество, объединявшее их, – Вода Жизни, яд, преобразовать который могла только Преподобная Мать.
Twice more, Snape raised the wand to his temple and deposited the silvery substance into the stone basin, then, without offering any explanation of his behaviour, he picked up the Pensieve carefully, removed it to a shelf out of their way and returned to face Harry with his wand held at the ready.
Еще дважды подносил Снегг палочку к виску и сбрасывал серебристое вещество в каменный сосуд, после чего без объяснений поднял Омут, перенес на полку и снова сел напротив Гарри с палочкой на изготовку.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test