Перевод для "study been" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Had any studies been undertaken on that subject?
Были ли предприняты какие-либо исследования на этот счёт?
Have studies been carried out on costs of compliance?
Проводились ли исследования для оценки издержек, связанных с их соблюдением?
Have any studies been undertaken on the effects of such measures?
Проводились ли какие-либо исследования, посвященные воздействию таких мер?
Had studies been conducted on the impact of those two factors on children?
Были ли проведены исследования по вопросу воздействия этих двух факторов на детей?
Had a study been carried out on who those stateless persons were?
Проводилось ли исследование по выяснению того, кем являются такие лица без гражданства?
Had studies been undertaken to identify accident causes and had preventive action been taken in schools?
Проводились ли исследования для выявления причин несчастных случаев и были ли приняты какие-либо превентивные меры в школах?
Have any studies been undertaken concerning that legislation, as called for in article 11, paragraph 3, of the Convention?
Проводились ли какие-либо исследования по этому законодательству, как это предусмотрено в пункте 3 статьи 11 Конвенции?
Had an in-depth study been made to determine the effects of parallel courts on the exercise of individual rights proclaimed in the Covenant?
Было ли проведено углубленное исследование, чтоб определить последствия параллельных судов для осуществления личных прав, провозглашенных в Пакте?
In this regard, have any studies been undertaken on comparative jurisprudence and legislation of other countries with similar legal systems?
Проведены ли в этой связи какие-либо сравнительные исследования юриспруденции и законодательства других стран, где существуют аналогичные правовые системы?
(e) Have any studies been conducted and conclusions reached on the extent of the problem of terrorism and its impact on national and international security?
е) Проводились ли какие-либо исследования и делались ли какие-либо выводы о масштабах проблемы терроризма и ее влиянии на национальную и международную безопасность?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test