Перевод для "step of" на русский
Step of
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Introduction: one step forward, two steps back
Введение: один шаг вперед, два шага назад
The question is what step or steps are to be taken next.
Но вопрос состоит в том, какой предпринять следующий шаг или шаги.
entitled "One Deceptive Step Forward, Two Steps Backward:
озаглавленное "Один обманчивый шаг вперед, два шага
It will be a decisive step forward, but a first step nevertheless.
Это будет решительным шагом вперед, но тем не менее, первым шагом.
Step 9: Steps by the Nuclear-Weapon States
Шаг 9: Шаги государств, обладающих ядерным оружием
They cannot be the final step; they must be the first step.
Но они не могут быть последним шагом − они должны стать первым шагом.
Step 3 Application of Bessel filter on step input:
Шаг 3 - Использование фильтра Бесселя в начале шага:
That step complements previous steps aimed at developing the Consultative Council.
Этот шаг дополняет предыдущие шаги, направленные на развитие Консультативного совета.
We believe that this first step should be followed by further steps.
И мы полагаем, что за этим первым шагом должны последовать дальнейшие шаги.
We would see that not as a reform step but as an anti-reform step.
Мы рассматривали бы это не как шаг вперед в направлении реформирования, а как шаг в обратном направлении.
Every step of the way.
Каждый шаг пути.
THE SUSPENDED STEP OF THE STORK
ПРЕРВАННЫЙ ШАГ АИСТА
I'm gonna record every step of this.
Запишу каждый шаг.
Every step of this was legal.
Каждый шаг был законным.
What's this? "The Steps Of Love"?
Это что, "Шаги любви"?
He followed our instructions, every step of the way.
Он следовал нашим инструкциям, шаг за шагом.
I know every step of his cook.
Знаю каждый шаг приготовления.
It's the first step of coping.
Это первый шаг, чтобы справиться.
Well, it's a first step of course.
Конечно, это только первый шаг.
Walker was in control every step of the way.
Уокер контролировал каждый шаг.
But muscles protested this unnatural, broken pattern: Step . drag . drag . step . step .
Но мышцы не желали следовать ненормальной системе: шаг… шарканье… шарканье… шаг… пауза… шарканье… шаг
Halleck took the step.
Халлек сделал этот шаг.
And so it is at every step, sir!
Да ведь на каждом шагу этак-то-с!
Each of us takes his own steps.
У всякого свои шаги.
She took a step closer to him.
Джинни подступила к нему на шаг:
One step, two steps, three steps — at last six steps. Maybe they had passed the dreadful unseen opening, but whether that was so or not, suddenly it was easier to move, as if some hostile will for the moment had released them. They struggled on, still hand in hand.
Сэм шатаясь ковылял рядом – шаг, два шага, три, – наконец шесть шагов: то ли они миновали невидимую скважину, то ли еще что, но идти вдруг стало чуть-чуть легче, словно приослабла беспощадная хватка, и они побрели, по-прежнему взявшись за руки.
But it’s going to Him, yes, nearer every step.
Но что ни шаг, мы к Тому все ближе.
Usually you go one step across, doing everything yourself.
Обычно мы продвигались вперед шаг за шагом, производя все расчеты самостоятельно.
He took a step, and a shot rang out.
Он ступил шаг, и выстрел раздался.
Jessica took another silent step into the room.
Джессика тихо сделала еще один шаг.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test