Перевод для "state of" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Reproductive health depends on physical and mental states, as well as the state of sexual health.
Состояние репродуктивного здоровья зависит от физического и психологического состояния, а также от состояния полового здоровья.
III. THE STATE OF CEASE-FIRE SHOULD TURN INTO A STATE OF
III. СОСТОЯНИЕ ПРЕКРАЩЕНИЯ ОГНЯ ДОЛЖНО СТАТЬ СОСТОЯНИЕМ
Mahatma Gandhi said that the state of a nation was reflected in the state of its families.
Как сказал Махатма Ганди, состояние нации находит отражение в состоянии семей.
Idle state at all other times; in this state all data shall be retained by the card.
- в нерабочем состоянии в остальное время; в этом состоянии все данные на карточке сохраняются.
State of necessity
Состояние необходимости100
State of the economy
Состояние экономики
L = tank for substances in the liquid state (liquids or solids in the molten state).
L = цистерна для вещества в жидком состоянии (жидкостей или твердых веществ в расплавленном состоянии)
State of inner peace.
Состояние внутреннего покоя.
General state of fatigue.
Состояние общего утомления.
Eric's state of health?
Состояние здоровья Эрика?
Your state of mind?
- Твоё состояние души?
Constant state of self-evaluation.
Состояние вечного самоанализа.
- About his state of mind.
- состоянием его мыслей.
The state of my soul.
Состояние моей души.
It's a state of mind.
Это состояние души.
A state of suspended animation.
В состоянии бесчувствия.
It's a state of peace.
Это состояние мира.
Svidrigailov was obviously in an excited state, but only a little;
Свидригайлов был, очевидно, в возбужденном состоянии, но всего только на капельку;
The Wizarding community is currently in a state of open warfare.
Волшебное сообщество находится в состоянии войны.
He walked out, leaving everyone in an extremely excited state.
Он вышел, оставив всех в необыкновенно возбужденном состоянии.
On the way to see Porfiry, Razumikhin was in an especially excited state.
Разумихин дорогою к Порфирию был в особенно возбужденном состоянии.
but Raskolnikov even enjoyed it in his present state of mind.
но Раскольникову это было даже приятно в его теперешнем состоянии духа.
It becomes value in its coagulated state, in objective form.
Стоимостью он становится в застывшем состоянии, в предметной форме.
Mrs. Bennet was really in a most pitiable state.
Миссис Беннет поистине пребывала в самом жалком состоянии.
It is hard in the stationary, and miserable in the declining state.
Положение рабочих тяжело при стационарном состоянии общества и плачевно при упадке его.
A terrible powerlessness showed through his agitated state of mind.
Сквозь возбужденное состояние духа уже проглядывало страшное бессилие.
“Let us be thankful that you are preserved from a state of such insensibility.”
— Возблагодарим же небо за то, что вы спасены от подобного состояния полной неопределенности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test