Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
The male stand-in is late.
Мужской дублер опаздывает.
Not bad for a stand-in.
Не плохо для дублера.
He can choose a stand-in.
Он может выбрать дублера.
We need a stand-in for the rehearsal.
Нам нужен дублер на репетицию.
I live in a world of stand-ins.
Я живу в мире дублеров.
- How's my favorite stand-in today, huh?
- Как мой любимый дублер сегодня, а?
I was just kind of like your stand-in.
Я всего лишь была твоим дублером.
An act, a game, you're just a stand-in.
- Комедия, игра, вы всего лишь дублер.
Is my stand-in as nervous as I am?
Мой дублер нервничает так же, как я?
He was Hugh O'Brian's stand-in on Wyatt Earp. Stunt double.
Он был дублером у Хью О'Брайана.
сущ.
Not bad for a stand-in tory.
Для замены Тори сойдет.
You're not just a stand-in, Christian.
Ты не просто замена, Кристиан.
I am a cumbersome stand-in for Dr Enderbury.
Я неуклюжая замена доктору Эндербери.
You're a stand-in for my wife.
Слушай, ты всего лишь замена моей жены.
Not a bargain basement stand-in for someone else.
А не удобная замена кому-то еще.
Samantha and Heather are stand-ins for the daughter that Knowlton lost.
Саманта и Хетер - это замена дочки, которую Ноултон потеряла.
If it matters I've always hated women who treat other women as stand-ins for men.
Если это имеет значение я всегда ненавидела женщин, для кого другие женщины - замена мужчин.
We had already identified Sarah Jenkins as the woman who died on that plane. But I think now we've also got the name of Madrczyk's stand-in, as well as the pilots.
Мы уже установили, что Сара Дженкинс была женщиной, погибшей в самолёте, а теперь, думаю, сможем узнать личности замены Мадричека и пилотов.
He'll quickly see if you are leaving with a stand in.
Он сразу увидит, что это подмена, если ты поедешь с...
So if we're saying that accident was completely pukka - no doubles, twins or stand-ins - we have to take the old dear's story with a pinch of salt.
Но, раз мы решили, что несчастный случай был настоящим - без двойников и без подмен - нам придётся отнестись к истории той старушки более скептически.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test