Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Well, then you're gonna love my gumption and spunk.
Ну, тогда тебе понравится мои сообразительность и мужество.
Maybe his dad should factor spunk into his stupid algorithm.
Пускай его папаша добавит мужество в свой дебильный алгоритм.
The girl I remember had spunk, vigor, danger, rules be damned.
У девушки, которую я помню было мужество, бодрость, была опасна и презирала правила
Claudia had a little more spunk than Kasey is what I think.
У Клаудии было чуть больше мужества чем у Кейси, вот что я думаю.
Among all God's little windup toys, you were the only one with any spunk.
Среди всех Божьих маленьких заводных игрушек, ты был единственным хоть с каким-то мужеством.
You're a man of flesh and blood and fight and spunk and hair and fists.
Ты человек из плоти и крови И боевым духом И мужеством, волосами, кулаками
сущ.
сущ.
For a man with spunk like me, the Red Youth Front's no good.
Для парня с дерзостью, как у меня Молодежный РотФронт - ничто.
They heard me on Oscar's show and they said my voice was the perfect blend of spunk and crunk.
Они услышали меня на шоу Оскара и сказали, что мой голос - идеальное сочетание дерзости и оптимизма.
сущ.
сущ.
And that woman, she showed some spunk... You think about it... Doing what she did.
Эта женщина немало храбрости проявила, решившись на такое.
Look, Lana, don't get me wrong, I like your spunk -- - Phrasing.
Смотри, Лана, не пойми меня неправильно, мне нравиться твоя храбрость... опять выражения.
Spunk is what got my Abba CD's turned into a super-cute prom dress.
Храбрость-это то,что мои диски с Аббой превратились в супер-милое выпускное платье?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test