Перевод для "spend the money" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It will be enhanced by students having a choice about how they spend the money that would have been used to pay the previously compulsory service charge.
Оно будет повышаться в результате того, что студенты смогут выбирать то, на что они могут потратить деньги, которые должны были использоваться для покрытия носивших в прошлом обязательный характер затрат на услуги.
I plan to spend the money wisely.
Планирую потратить деньги с умом.
You spend the money, you'll get popped.
Если потратишь деньги, тебе крышка.
Wonder if you'll be lucky enough to spend the money?
если тебе удастся потратить деньги?
Yeah, let's definitely spend the money on the speakers.
Да, давай определенно потратим деньги на колонки.
All she thinks about is how to spend the money.
Только и думает о том, как потратить деньги.
Spend the money on her instead of giving it to us.
Потратить деньги на нее вместо того чтобы проиграть их нам.
"What did you spend the money on?" "That I will never tell you."
"На что ты потратил деньги?" "А это я вам не скажу"
Most of the thieves killed each other before they could spend the money.
Большинство воров избавились друг от друга ещё до того, как смогли потратить деньги.
But this time you didn't spend the money on parties and sports cars.
Но на этот раз, вы потратили деньги не на вечеринки и спортивные машины.
I begged him to spend the money and make witness protection a priority.
Я умолял его потратить деньги на то, чтобы сделать защиту свидетелей приоритетной задачей.
In order to buy food, families were obliged to spend the money they had saved for their children's university studies or for the renovation of their homes.
Чтобы покупать продукты питания семьи были вынуждены тратить деньги, которые они скопили на учебу детей в университете или на ремонт домов.
The Shiites Personal Status Law also says the income belong to herself, in a way that she can spend the money in any form she wants without the permission of the husband.
В Законе <<О персональном статусе шиитов>> также говорится, что доход принадлежит женщине, и при этом она вправе тратить деньги так, как считает нужным, без разрешения мужа.
In postmodern societies such as Japan cars seem to be losing their appeal as status symbols, particularly in the case of young people, who prefer to spend their money on phones and Wiis.
В постмодернистских обществах, таких как Япония, как представляется, машины теряют свою привлекательность как символ определенного статуса, особенно для молодых людей, которые предпочитают тратить деньги на Интернет-телефоны и игровые приставки.
What'd you spend the money on, anyway?
На что ты будешь тратить деньги?
- She spends the money that I've earned.
- Она тратит деньги, которые я заработал.
you can spend the money any way you want.
Можете тратить деньги как вам заблагорассудится.
And spend the money wisely, we will.
И трать деньги с умом. Как поступим мы.
No, look, I-I don't want to spend the money. Wrong.
Нет, слушай, я не хочу тратить деньги.
You're worth spending the money and you're worth being the best.
Ты достойна тратить деньги и быть лучшей!
And don't spend the money on some trinket, do you hear?
И не трать деньги на всякие побрекушки, слышишь?
Until he doesn't spend the money we cannot trace him..
Пока он не начнет тратить деньги, мы не сможем его отследить?
Yeah, I didn't spend the money he gave me either.
Да, я тоже не стал тратить деньги, которые он мне дал.
And anyway, what's an old crow like you gonna spend the money on?
И вообще, на что такая старая ворона, как ты, собирается тратить деньги?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test