Перевод для "speak with you" на русский
Примеры перевода
- Did Nadejdin speak with you?
Hадеждин говорил с тобой? Говорил.
Could I speak with you candidly?
Могу я говорить с тобой откровенно?
Bert, I can't speak with you.
Берт, я не могу говорить с тобой.
The princess will not speak with you tonight.
Принцесса сегодня не будет говорить с тобой.
Come, sailor, Gen. Chang will speak with you.
Заходи, моряк, генерал Чан хочет говорить с тобой.
Funny thing, nobody remembers speaking with you.
Забавная штука. Никто не помнит, что говорил с тобой
He didn't ask me to speak with you, Sherlock.
Он не просил меня говорить с тобой,Шерлок.
It was a genuine pleasure speaking with you, Sandra.
Это было подлинное удовольствие говорить с тобой, Сандра.
The god of love sends me to speak with you, King of the East.
Бог любви прислал меня говорить с тобой, Король Востока.
I think I'm speaking with you, as always... but, suddenly, the truth is obvious.
Мне кажется, я говорю с тобой, как всегда .. Но вдруг реальность становится очевидной.
I will also speak to you about the need to remedy the present situation, about prospects for a brighter and a more hopeful future and about the appearance of the sublime, about beauty, compassion and generosity, about justice and the blossoming of all God-given human talents and about the prominence of faith in God and the realization of the promise of God.
Я буду говорить с вами и о необходимости исправления нынешней ситуации, о перспективах более светлого и более обнадеживающего будущего и о проявлениях возвышенного, о красоте, сострадании и великодушии, о справедливости и расцвете всех Богом данных человеку талантов, а также о возвышенности веры в Бога и воплощении в жизнь обетований Божьих.
25. On 29 March 2005, Thich Quang Do recorded a video message for the sixtyfirst session of the United Nations Commission on Human Rights in Geneva, in which he called for the respect of human rights in Viet Nam and described his own situation: "As I speak to you today, I am under house arrest at the Thanh Minh Zen Monastery in Saigon.
25. 29 марта 2005 года Тич Кванг До записал видеопослание пятьдесят первой сессии Комиссии по правам человека Организации Объединенных Наций в Женеве, в котором он призвал к уважению прав человека во Вьетнаме и следующим образом обрисовал собственное положение: "Когда я говорю с вами сегодня, я нахожусь под домашним арестом в монастыре Тань Минь Зен в Сайгоне.
Greg said not to speak with you.
Грег сказал не говорить с вами.
Your uncle wishes to speak with you.
Ваш дядя хочет говорить с вами.
My master wishes to speak with you.
Мой повелитель желает говорить с вами.
We were hoping to speak with you directly.
Мы надеялись говорить с вами напрямую.
It's an honour to speak with you Sir.
Большая честь говорить с вами, сэр.
It's an honour to speak with you again.
Это честь - снова говорить с вами.
It's truly an honor to speak with you, Miss...
Это большая честь говорить с вами, мисс...
I feel I can speak with you as adults.
ƒумаю, € могу говорить с вами на равных.
But I'm not to speak with you murderers.
Но я не должен говорить с вами убийцы.
God himself is speaking with you through me.
Сам Бог говорит с вами через мое посредство.
I have made up my mind to speak to you about a most important matter which closely concerns yourself.
Я решилась говорить с вами об одном чрезвычайно важном деле, которое касается прямо до вас.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test