Перевод для "so think" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Jim, you're a scientist, so think this through rationally.
Джим, ты ученый, так что подумай рационально.
Ramiro... he is already dead, so think of something, think.
Рамиро, он уже умер, так что подумай, думай.
So think about it- me, you, in our own place.
Так что подумай об этом... я, ты, в собственной квартире.
Okay, well, now he's your man, so think of all the possibilities.
Хорошо, теперь он твой мужчина, так что подумай обо всех возможностях.
Well, they're in the hospital, and you're here, so think about that.
Они в больнице, а вы здесь, так что подумайте об этом.
So think very carefully, Kristina... .. because I won't ask you again.
Так что подумай как следует, Кристина потому что я не буду спрашивать дважды.
Now, you know Will better than anyone, so think.
Ты знаешь Уилла лучше, чем кто-либо, так что думай.
Don't make such a face. Your face will droop down, so think only nice thoughts.
Не делай такое лицо. так что думай только о хорошем.
We're gonna be administering some anesthesia in a moment, so think happy thoughts, all right?
Сейчас мы приступим к анестезии, - так что думайте о хорошем, ладно? - Договорились.
This might sound strange, but there has to be rain around here somewhere, so think creatively.
Это может показаться тебе странным, но поблизости должен идти дождь, так что думай креативно.
Now, I recognize it's unusual to assign someone a friend, so think of it as a friendly face in a crowd, until you get your bearings.
Я понимаю, что это необычно - назначать кого-то друзьями, так что думайте об этом, как о дружелюбном лице в толпе, пока вы не освоитесь.
If we do not do our jobs perfectly, then people die and not just strangers but friends, family, and loved ones, so think about that every time you crack a joke or make light of what it is that we do!
Если мы не выполняем свою работу соответственно, тогда умирают люди, и не просто незнакомцы, но друзья, семья, возлюбленные, так что думай об этом каждый раз, когда шутишь или легкомыслено относишься к тому, чем мы тут занимаемся!
I know how desperately you want to protect your baby, Lizzy, so, think.
Я знаю, как отчаянно ты желаешь защитить своё дитя, Лиззи. Так подумай.
If I sign a friend up at my gym, I get a free hat,so... think about it.
Если я запишу друга в свой спорт-зал, то получу бесплатную кепку, так... подумайте об этом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test