Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
As is known and has been so convincingly confirmed to the international public by the renowned scientist Weber, Kosovo and Metohija are the areas with the largest concentration of Serbian medieval cultural sites of inestimable value, including those under the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) protection (Gracanica).
Как известно международной общественности и столь убедительно подтверждено известным ученым Уэбером, в Косово и Метохии сосредоточено большинство бесценных средневековых культурных памятников Сербии, включая те, которые находятся под охраной Организации Объединенных Наций по вопросам образования, науки и культуры (ЮНЕСКО) (Грачаница).
She tells the story so convincingly, You almost believe her.
Она так убедительно рассказывает эту историю, что ей почти что веришь.
Wow. You said that so convincingly I actually almost believed you.
Вы сказали это так убедительно, что я вам даже поверила.
I need him to lose so convincingly that no sane man would follow him two yards up that beach.
Мне нужно, чтобы он проиграл так убедительно, чтобы ни один здравомыслящий человек не подошёл и на два ярда к нему.
It's very disconcerting to discover that the person with whom you share your home, your bed and your heart has been lying to you so convincingly, and I would be a fool not to consider all the things that you have told me were lies.
Очень расстраивет открытие, что человек, с которым ты делишь свой дом, свою кровать и сердце, врал тебе так убедительно, и было бы глупо отрицать, что все, что ты мне говорила, было ложью.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test