Перевод для "so as ensure" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The SBSTA encouraged Parties in a position to do so to ensure proper funding of these activities.
ВОКНТА призвал Стороны, имеющие такую возможность, обеспечить надлежащее финансирование данной деятельности.
The SBSTA encouraged Parties in a position to do so to ensure funding of the development of this module.
ВОКНТА призвал Стороны, имеющие такую возможность, обеспечить финансирование разработки данного модуля.
All Member States should make their payments so as ensure timely implementation of the plan.
Всем государствам-членам следует выплатить свои взносы, с тем чтобы обеспечить своевременную реализацию данного плана.
To urge Parties that have not yet contributed to the voluntary trust fund to do so to ensure the effective support of the secretariat at meetings;
с) настоятельно призвать Стороны, которые еще не произвели взносы в добровольный целевой фонд, сделать это, с тем чтобы обеспечить эффективную поддержку секретариата на совещаниях;
It will also discuss how to promote ratification of the amendments so to ensure their entry into force by the sixth session of the Meeting of the Parties in 2012.
Она также обсудит вопрос о том, каким образом можно способствовать ратификации поправок, с тем чтобы обеспечить их вступление в силу к шестой сессии Совещания Сторон в 2012 году.
It is structured in accordance with the recommendations of the Wiesel Commission and will be introduced into the educational system so to ensure that Romanian students have proper knowledge about the Holocaust.
Ее содержание соответствует рекомендациям Комиссии Визеля, и она будет включена в программу системы образования, с тем чтобы обеспечить, чтобы у румынских студентов были соответствующие знания о Холокосте.
3. Encourages parents to remain aware of the need for gender equality in raising their children, so to ensure a just and equitable world for girls;
3. призывает родителей в ходе воспитания своих детей попрежнему помнить о потребности в гендерном равенстве, с тем чтобы обеспечить жизнь для девочек в условиях справедливости и равноправия;
(c) Urges Parties that have not yet contributed to the voluntary Trust Fund to do so to ensure the effective support of the secretariat at meetings;
с) настоятельно призвать Стороны, которые пока еще не произвели выплаты в добровольный Целевой фонд, сделать это с тем, чтобы обеспечить эффективную поддержку участия секретариата в совещаниях;
Recommendation 5: Urge UNECE countries, that are not doing so, to ensure submission of environmental data to international organizations and governing bodies of conventions according to their international commitments
Рекомендация 5: Настоятельно рекомендовать странам - членам ЕЭК ООН, которые не делают этого, обеспечить предоставление данных международным организациям и секретариатам конвенций в соответствии с их международными обязательствами
115. States that have not yet done so should ensure that manufacturers apply appropriate and reliable markings on small arms and light weapons as an integral part of the production process.
115. Государства, которые еще не сделали этого, должны обеспечить, чтобы производители наносили надлежащую и надежную маркировку на стрелковое оружие и легкие вооружения в процессе их производства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test