Перевод для "skiing" на русский
Skiing
прил.
  • лыжный
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
21. Articles and equipment for skiing, golf, diving and water sports
21. Товары и оборудование для катания на лыжах, игры в гольф, подводного плавания и водных видов спорта
Hobbies: Home repairs and improvements, farming, piano, skiing, horse-riding.
Увлечения: домашние поделки, работа на земельном участке, игра на рояле, катание на лыжах, конная езда.
They summarize part of their finding as follows. "On a global scale especially the increase in temperatures may influence patterns in tourism and skiing holidays, with the associated changes in passenger transport.
Они обобщают часть своих выводов следующим образом: "В глобальном масштабе повышение температуры может особенно повлиять на структуру туризма и отдыха в виде катания на лыжах с соответствующими изменениями в области пассажирских перевозок.
The recreational sports will include sport activities which millions of people undertake on a daily basis, such as jogging, walking, environmental runs, hiking, skiing, swimming and cycling.
Развлекательные виды спорта будут включать спортивные дисциплины, которыми ежедневно занимаются миллионы людей, както бег трусцой, пешие прогулки, выезды на природу, походы, катание на лыжах, плавание и езда на велосипеде.
The recreational sports will include sport activities which millions of people undertake on a daily basis, such as jogging, walking, environmental runs, mountaineering, hiking, skiing, swimming and cycling.
Развлекательные виды спорта будут включать спортивные дисциплины, которыми ежедневно занимаются миллионы людей, както бег трусцой, пешие прогулки, альпинизм, выезды на природу, походы, катание на лыжах, плавание и езда на велосипеде.
Problems associated with tourism in mountain regions include sewage pollution of rivers; sedimentation and emissions from construction activities; erosion and landslides linked to trails and skiing/snowmobiling; water extraction from streams to supply resorts; damage to habitats during construction and use; interruption by roads and construction of animal migration between life zones; and litter accumulation on trails.
Связанные с туризмом проблемы горных регионов включают в себя загрязнение рек сточными водами; отложения и выбросы, происходящие в ходе строительных работ; эрозию и оползни, происходящие в результате прокладывания трасс и катания на лыжах/ снегоходах; отвод воды из рек для снабжения курортов; ущерб, наносимый средам обитания в процессе строительства и эксплуатации; создаваемые дорогами и строительными работами преграды для миграции животных между зонами обитания; и накопление мусора на трассах.
- No really, skiing.
Нет, правда, катание на лыжах (skiing)
Cruises, skiing, horseback riding.
Круизы, катание на лыжах, верховая езда.
I don't care about skiing.
Меня достали эти катания на лыжах.
- That is called skiing. - No, skating.
- Это называется катание на лыжах. (skiing)
Yeah, I think the skiing loosened it.
Наверное, раздробился при катании на лыжах.
I saw the Swiss Alps and skiing
Я видела швейцарские Альпы, катание на лыжах.
Yeah, but... but skiing sounds nice.
Да, но... но катание на лыжах - это весело.
You need your energy for all that skiing tomorrow.
Тебе нужны силы для катания на лыжах.
That kind of skiing that they drop you from the...
Катания на лыжах, когда их сбрасывают с..
A trip to Mauritius, skiing in the Alps...
Поездка на Маврикий, катание на лыжах в Альпах...
лыжный
прил.
These are reindeer racing, skiing with lasso throwing and cross country running with or without lasso throwing.
Это гонки на оленях, лыжные гонки с бросанием веревочного аркана и кросс по пересеченной местности с бросанием или без бросания аркана.
The facts showed that there had been a change in the destination to which the skiing equipment was to be shipped, as a result of which the hire price had not been fixed.
Судя по обстоятельствам дела, место доставки лыжного снаряжения было изменено, в результате чего стоимость аренды не была установлена.
The dispute involved not a contract for the international sale of goods but a contract between an individual and a travel agency for the hire of skiing equipment for a school group.
Спор касался не договора международной купли - продажи товаров, а договора между физическим лицом и туристическим агентством об аренде лыжного снаряжения для группы школьников.
He was not commenting on the merits of the case; it might well be that the water-skiing business was justifiable under property rights which were protected by the Constitution, for example.
Он не комментирует суть данного дела; вполне может быть так, что водно-лыжный бизнес был оправдан, например в силу прав собственности, которые защищены Конституцией.
In North America, awareness is growing within the skiing industry of its effects on mountain environments and of the benefits from applying sound environmental management practices.
В Северной Америке в индустрии лыжного спорта все более глубоко осознаются ее последствия для природной среды горных районов и выгоды, связанные с использованием рациональных методов природопользования.
72. The types of activities being undertaken have broadened from earlier times, with tourists now engaging in skiing, climbing, camping, sea kayaking, and other activities.
72. По сравнению с прежними годами значительно расширился круг туристских развлечений и видов отдыха, включающий в настоящее время лыжный спорт, скалолазание, палаточный отдых, плавание на каяках и многое другое.
- [Tom] Bumper skiing.
- [Том Бампер] Лыжный спорт.
Riding camp, skiing camp.
Конный лагерь, лыжный лагерь...!
Where's Ski Goggles?
Где этот в лыжных очках?
Feel like I'm going skiing.
Будто собрался на лыжню.
Skiing, surfing, leaf raking.
Лыжные, для серфинга, костюмы уборщиков листвы.
Charlie, how do you feel about skiing ?
Чарли, что ты думаешь о лыжном спорте?
Upper West Side, doorman building, skiing in Jackson Hole.
Верхний Вестсайд, дом со швейцаром, лыжный спорт в Джексон-Хоуле.
Skiing Is Too Dangerous.You Broke Your A T The Spa.
Лыжный спорт слишком опасен. Ты сломала свою руку в SPA.
Francis Aston was an interesting character. As a young man he enjoyed the adventurous outdoors and was into skiing and motor racing and apparently in about 1909 he discovered surfing off Waikiki Beach in Hawaii.
В молодости он наслаждался уличным приключениями, участвовал в лыжном спорте и моторных гонках и приблизительно в 1909 он открыл для cебя серфинг у Берега Ваикики в Гавайях.
2. Welcomes the fact that in addition to the ongoing work of UNEP in this field, UNEP will also focus on recreational sport activities such as jogging, walking, and hiking, skiing, swimming, cycling and mountaineering to promote environmental awareness, a. And that UNEP will also focus on football to further promote environmental actions;.
2. приветствует тот факт, что в дополнение к текущей ЮНЕП в этой области ЮНЕП с целью повышения информированности о проблемах окружающей среды сконцентрирует также свое внимание на развлекательных видах спорта, таких, как бег трусцой, пешие прогулки, походы, ходьба на лыжах, плавание, езда на велосипеде и альпинизм, и что с целью дальнейшей активизации природоохранных действий она уделит особое внимание футболу;
Also appreciating the fact that in addition to its ongoing work in this field, the United Nations Environment Programme will also focus on recreational sport activities such as jogging, walking, hiking, skiing, swimming, cycling and mountaineering to promote environmental awareness, as well as on popular sports events such as football, tennis, golf, rugby, cricket, hockey and motor sports to further promote environmental actions,
с удовлетворением отмечая далее тот факт, что в дополнение к своей текущей работе в этой области Программа Организации Объединенных Наций по окружающей среде с целью повышения информированности о проблемах окружающей среды сконцентрирует также свое внимание на развлекательных видах спорта, таких как бег трусцой, пешие прогулки, походы, ходьба на лыжах, плавание, езда на велосипеде и альпинизм, а также, с целью дальнейшей активизации природоохранных действий, на популярных видах спорта, таких как футбол, теннис, гольф, регби, крикет, хоккей и автомотоспорт;
Further Aappreciating the fact that in addition to the ongoing work of the United Nations Environment Programme in this field, UNEP there will will also be a focus on recreational sports activities such as jogging, walking, hiking, skiing, swimming, cycling and mountaineering to promote environmental awareness, and that UNEP will also focus as well as on using popular sports events such football, tennis, golf, rugby, cricket, hockey and motor sports to further promote environmental actions,
с удовлетворение отмечая далее тот факт, что в дополнение к текущей работе Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде в этой области ЮНЕП с целью повышения информированности о проблемах окружающей среды сконцентрирует также свое внимание на развлекательных видах спорта, таких как бег трусцой, пешие прогулки, походы, ходьба на лыжах, плавание, езда на велосипеде и альпинизм, а также, с целью дальнейшей активизации природоохранных действий, на популярных видах спорта, таких как футбол, теннис, гольф, рэгби, крикет, хоккей и автомотоспорт;
This weather isn't good for skiing.
Не лучшая погода для ходьбы на лыжах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test