Перевод для "sipping" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We were sipping cool drinks.
Мы потягивали прохладительные напитки.
He's out back sipping a motorjito.
Сидит у бассейна, мотохито потягивает.
Sipping mai-tais, trying to forget?
Потягивать май-тай, пытаться забыть?
Should be sipping champagne on a yacht.
Должна потягивать шампанское на яхте".
Sipping wine on the Rue de Seine.
Потягивать вино на улице вдоль Сены.
going to the party, sipping on bacardi
Собираюсь на тусовку, ром потягиваю ловко.
Perhaps if Oenomaus is finished sipping drink?
Может, если Эномай закончил потягивать свой напиток?
Ah, I am the one sipping the champagne now.
Но теперь я потягиваю шампанское тут.
I'm sitting on the floor. I'm sipping my drink.
Я сидел на полу, потягивал выпивку.
* Dorothy and Gretchen * * Both sipping egg cream *
Дороти и Гретчен вместе потягивали коктейль с содовой,
прихлебывать
гл.
Tell me there ain't some admiral with his feet up sipping my booze every night.
И теперь какой-то адмирал прихлебывает мою выпивку каждую ночь.
We're supposed to be in Mexico right now. Sipping on margaritas, waiting for the heat to dip. That was the plan.
Мы уже должны быть в Мексике, прихлебывать маргариту, ожидая, пока жара спадет.
So, I'm there, breathing in the country air, sipping fresh cow's milk, playing with the little herd dog, and I'm like, "yeah, yeah, this is everything "I could have ever wanted... For the last three days."
Ну, на ферме, я дышала свежим воздухом, прихлебывала свежее коровье молоко, играла со сворой собак, и я подумала "Да, именно так я всегда хотела... провести последние три дня".
She took the coffee and sipped it, smiling at herself.
Она взяла чашку и принялась прихлебывать из нее, улыбаясь.
It was a good brew, and Pippin found himself more than compensated for missing the Golden Perch. Sam sipped his beer suspiciously.
Пиво было – вкуснее некуда, так что Пин даже застыдился своих слов про «Золотой шесток». Сэм прихлебывал осторожно: мало ли чего наварят в здешних местах.
“I expect ‘nothing’s’ in the back getting more firewhisky,” said Hermione waspishly. Ron ignored this jibe, sipping his drink in what he evidently considered to be a dignified silence.
— Как я понимаю, «ничего» пошла в кладовку за огненным виски, — ехидно заметила Гермиона. Рон проигнорировал этот выпад и стал прихлебывать сливочное пиво в молчании, которое сам он, видимо, считал исполненным достоинства.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test