Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They were beaten and forced to sing "patriotic Serbian" songs.
Их били и заставляли петь "патриотические сербские" песни.
Whenever they stopped singing, he allegedly beat them until they resumed.
Всякий раз, когда они прекращали петь, он якобы избивал их, заставляя продолжать пение.
In addition, the Palestinians were ordered to sing the song "Giv'ati Sheli" ("My Giv'ati").
Кроме того, палестинцам было приказано петь песню "Гивати шели" ("Мой гивати").
The concerts also included singing workshops designed as a joint activity where the participants of the concerts learned to sing Romany songs.
Концерты включали также уроки пения, проведенные в качестве совместного мероприятия, на котором участники концертов учились петь песни рома.
One after the other, they were interrogated by police, forced to sing and dance and beaten with a stick.
Одного за другим их допрашивали полицейские, заставляли петь и танцевать, избивали палками.
The children were also forced to sing a song in praise of border police and were laughed at.
Детей заставили также петь песню, восхваляющую пограничную полицию, при этом полицейские смеялись.
Nakash also forced the three to sing a song that insulted the Islamic Faith and the Prophet Mohammed.
Накаш также заставил всех троих петь песню, порочащую мусульманскую веру и пророка Мухаммеда.
Equally, men were dissuaded from singing in the kitchen as it was thought that this would attract women to their homes.
Точно так же мужчинам не рекомендовали петь на кухне, так как считается, что это привлечет в их дома женщин.
It is not participation when young people are present just as decoration, to smile gratefully or just to sing and dance.
Когда молодежь присутствует в сугубо декоративном качестве для того, чтобы с признательностью улыбаться или просто петь или танцевать -- это не участие.
She's banging on a frying pan, making the children sing and dance.
Сама бьет в сковороду, детей заставляет петь и плясать.
We can't sing 'A Hussar Leaning on His Sabre,' really!
Не «Гусара же на саблю опираясь»[67] петь, в самом деле!
Still singing, the crowd squeezed itself into the Entrance Hall and out of sight.
Продолжая петь, болельщики протиснулись в вестибюль и исчезли из виду.
He pocketed it to use on Fluffy—he didn’t feel much like singing.
Гарри поспешно засунул флейту в карман — он был не в том настроении, чтобы петь, даже для Пушка.
Can you sing?’ ‘Yes,’ said Pippin. ‘Well, yes, well enough for my own people.
Ты петь умеешь? – Умею, – сказал Пин. – Ну, то есть умею, судя по-нашему.
The guests became suddenly aware that they were singing merrily, as if it was easier and more natural than talking.
Вдруг оказалось, что они звонко распевают, словно петь было легче и проще, чем говорить.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test