Перевод для "significance" на русский
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
“Well, you already know, don’t you?” said Mr. Weasley, with a significant smile at Harry.
— Ну, вы уже знаете, правда? — Мистер Уизли со значением улыбнулся Гарри. — Все очень просто.
Marx gave the fundamentals concerning the significance of the experience of the Commune.
Маркс дал основное по вопросу о значении опыта Коммуны.
but her role will be designated by a different significance, it will be conditioned harmoniously and rationally.
но ее роль будет обозначена в другом значении, обусловлена стройно и рационально.
He seems to have reserved the process of making Horcruxes for particularly significant deaths.
Похоже на то, что процесс создания крестражей он приберегал для смертей, имевших для него особое значение.
Possibly it had occurred to him that the colossal significance of that light had now vanished forever.
Может быть, его вдруг поразила мысль, что зеленый огонек теперь навсегда утратил для него свое колоссальное значение.
This fact may safely be made the subject of suspense since it is of no significance whatsoever.
Этот факт может быть безболезненно оставлен в секрете еще на некоторое время, тем более, что он не имеет никакого принципиального значения для дальнейшего повествования.
“Well, Harry,” said Dumbledore, “I am sure you understood the significance of what we just heard.
— Я уверен, Гарри, — продолжал Дамблдор, — ты понимаешь значение того, что мы с тобой услышали.
that is to say, human practice has not only a phenomenal (in the Humean and Kantian sense of the term), but an objectively real significance.
практика человечества имеет не только феноменальное (в юмистском и кантианском смысле слова), но и объективно-реальное значение.
These two meanings of the term experience practically coincide with his important distinction between the absolute and the relative standpoints [I have examined above what significance this distinction has for Avenarius];
Эти два значения термина «опыт» на практике совпадают с его важным делением абсолютного и относительного рассмотрения» (выше я указал значение этого деления у Авенариуса);
But Harry, never forget that what the prophecy says is only significant because Voldemort made it so.
— Да, всего-навсего любовь, — ответил Дамблдор. — Но только не забывай о том, что сказанное в пророчестве лишь потому исполнено значения, что им его наделил Волан-де-Морт.
сущ.
Only two of the parameter estimates that are significant in the final model are no longer significant and one parameter estimate became significant in the all variable model.
Только две из оценок параметров, являющихся значимыми в окончательной модели, перестали быть значимыми, а одна оценка параметра стала значимой в модели, построенной по всем переменным.
The effect of the variable was deemed significant if at least one of the parameters was found to be significant in the t-test.
Воздействие переменной считалось значимым, если как минимум один из параметров оказывался значимым при "t-тесте".
сущ.
The significance of this meeting is also reflected by the presence of the Secretary-General.
Важность этого вопроса также подтверждается присутствием среди нас Генерального секретаря.
expressed its significance and percentage of frequency)
подчеркнули его важность, и частотность в процентах)
Education initiatives of particular significance to women
Программы образования, имеющие особую важность для женщин
сущ.
The concision of that statement is compensated for by the depth of its significance.
Лаконичность этого заявления компенсируется глубиной его смысла.
That is the deep significance of the consensus behind this initiative.
В этом - глубокий смысл консенсуса, лежащего в основе этой инициативы.
In this respect, 2006 was a significant year for Turkmenistan.
И в этом смысле 2006 год стал для Туркменистана знаковым.
However, it is believed that the clarification has some significance.
Вместе с тем, считают, что это пояснение имеет определенный смысл.
We spent years trying to attach some cosmic significance to that and came up with nothing.
Мы потратили годы что бы придать этому какой нибудь космический смысл и ни к чему ни пришли.
Michaelis had seen this too but it hadn't occurred to him that there was any special significance in it.
Михаэлис был свидетелем происшествия, но ему не пришло в голову искать в нем какой-то особый смысл.
He was one of these guys who doesn’t say very much, but any time he said anything, it was significant.
Человеком он был очень немногословным, но уж если открывал рот, в сказанном им присутствовал глубокий смысл.
I had taken two finger bowls of champagne and the scene had changed before my eyes into something significant, elemental and profound.
Я выпил две полоскательницы шампанского, и все, что я видел перед собой, казалось мне исполненным глубокого, первозданного смысла.
сущ.
The decrease was significant on 10% of the plots, whereas a significant increase was observed on 2% of the plots.
На 10% участков было отмечено значительное сокращение, а на 2% значительное увеличение.
Significant progress: progress reported at the outcome level and/or significant progress on outputs.
:: Значительный прогресс: прогресс, отмеченный на уровне общих результатов, и/или значительный прогресс на уровне конкретных результатов.
said Hermione with a significant look, as Harry headed off to the dungeons.
— Тебе тоже! — значительно ответила Гермиона, и Гарри зашагал в сторону подземелья.
But in my opinion there cannot be any significant danger here, and there is really nothing for you to be alarmed about, because they never go far.
Но, по-моему, тут не может быть значительной опасности, и вам, право, нечего беспокоиться, потому что они никогда далеко не шагают.
I have significant grounds for supposing that Marfa Petrovna, who had the misfortune of falling so much in love with him and redeeming him from his debts eight years ago, served him in still another respect: solely as the result of her efforts and sacrifices, a criminal case was snuffed out at the very start, a case having a tinge of brutal and, so to speak, fantastic evildoing, for which he could quite, quite possibly have taken a trip to Siberia.
Я имею значительное основание предполагать, что Марфа Петровна, имевшая несчастие столь полюбить его и выкупить из долгов, восемь лет назад, послужила ему еще и в другом отношении: единственно ее старанием и жертвами затушено было, в самом начале, уголовное дело, с примесью зверского и, так сказать, фантастического душегубства, за которое он весьма и весьма мог бы прогуляться в Сибирь.
сущ.
That would be an extremely significant gesture.
Такое заявление с его стороны стало бы весьма многозначительным шагом.
There are a number of States from where there is a significant silence on the part of human rights defenders, in spite of concerns with regard to human rights within those States.
Существует ряд государств, в которых правозащитники хранят многозначительное молчание, несмотря на возникающие вопросы относительно состояния прав человека в этих государствах.
My people back home in South Sudan, and I personally here in New York, regard this significant moment as yet another milestone on the long list of our achievements.
Наш народ там, в Южном Судане, и я сам лично здесь, в Нью-Йорке, считаем этот многозначительный момент еще одной вехой в длинном списке наших достижений.
The efforts of the Commonwealth to support the Ministry of Justice of Sierra Leone to appoint Commonwealth judges to the Anti-Corruption Court and begin to locate some of those accused of corruption is a significant manifestation of the political will to fight corruption in Africa.
Предпринятые Содружеством усилия в поддержку министерства юстиции Сьерра-Леоне, направленные на содействие назначению судей из стран Содружества в Суд по борьбе с коррупцией и инициирование преследования лиц, обвиняемых в коррупции, являются многозначительным проявлением политической воли к борьбе с коррупцией в Африке.
As we approach such significant international events as the International Conference on Financing for Development and the World Summit on Sustainable Development, I hope that the discussion of economic and environmental issues during the fifty-sixth session of the General Assembly will be more vitalized than ever before.
Надеюсь, что в преддверии таких многозначительных международных мероприятий, как Международная конференция по финансированию развития и Всемирная встреча на высшем уровне по устойчивому развитию обсуждение экономических и экологических проблем в ходе пятьдесят шестой сессии Генеральной Ассамблеи будет более оживленным, чем когда бы то ни было прежде.
Oh, come on. "I need this" - sounds quite significant, doesn't it?
Да ладно. "Мне это нужно" - звучит многозначительно.
It had been 31 hours-- minus the 2 I could sleep-- of significant self-loathing.
Прошел 31 час, минус 2 часа, в которые мне удалось поспать, многозначительного самоуничижения.
Fading swirls move along the surface for an instant... silent, impermanent... profoundly significant... as though something just beneath the surface... huge and alive... was waked for a moment.
Тающие водовороты движутся по водной поверхности и исчезают... тихо, мгновенно... многозначительно... будто под поверхностью... нечто огромное и живое... пробудилось на миг.
And as I was reading the story of this woman, I calculated she was a 14... what they call a karmic number... an extremely significant numerological number.
И как я прочитала в истории этой женщины, я вычислила, что она была 14,... то что они называют кармическим числом... это чрезвычайно многозначительное нумерологическое число.
“Not now, Hermione,” said Harry, in a darkly significant voice.
— Не сейчас, Гермиона, — мрачным и многозначительным тоном произнес Гарри.
At Harry’s words, all the Weasleys and Hermione exchanged darkly significant looks.
При упоминании его имени все Уизли и Гермиона обменялись мрачными многозначительными взглядами.
but this did not take place till after many a significant look and smile from Mrs. Annesley to Miss Darcy had been given, to remind her of her post.
Случилось это, правда, после того, как миссис Энсли сумела многозначительными взглядами и улыбками напомнить молодой хозяйке о ее обязанностях.
Professor McGonagall’s dark eyebrows had contracted so that she looked positively hawklike, and Harry distinctly saw her exchange a significant glance with Professor Sprout as Umbridge gave another little “hem, hem” and went on with her speech.
Профессор Макгонагалл так сурово нахмурила темные брови, что стала очень похожа на хищную птицу. Гарри явственно увидел, как она обменялась многозначительным взглядом с профессором Стебль. Амбридж между тем в очередной раз кхекхекнула и заговорила дальше:
сущ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test