Перевод для "side panels" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The voids in the side panels are often filled with a foam insulation that varies in thickness.
Пустоты в боковых панелях часто заполняют пенопластовой теплоизоляцией разной толщины.
The resources requested would provide for the refurbishment of all conference room wooden doors, tables and side panels, other selected panels and furniture in all buildings, as well as miscellaneous carpentry work;
Испрашиваемые средства предназначены для ремонта всех деревянных дверей, столов и боковых панелей, и других отдельных панелей и мебели во всех зданиях, а также для выполнения различных плотничных работ;
The provisions relate to the refurbishment of the wooden doors, tables and side panels in all conference rooms, as well as of other selected panels and furniture in all buildings, and miscellaneous carpentry work;
Испрашиваемые средства предназначены для ремонта деревянных дверей, столов и боковых панелей во всех залах заседаний, а также других отдельных панелей и мебели во всех зданиях и для выполнения различных плотничных работ;
The resources requested would provide for the refurbishing of all conference rooms’ wooden doors, tables and side panels, selected panels and furniture in all buildings and an out-sourced contract for miscellaneous carpentry work.
Испрашиваемые средства предназначены для ремонта деревянных дверей, столов и боковых панелей во всех залах заседаний, отдельных панелей и мебели во всех зданиях и для привлечения внешних подрядчиков для выполнения различных плотничных работ.
For all lightsignalling devices, including those mounted on the side panels, the reference axis of the lamp when fitted to the vehicle must be parallel to the bearing plane of the vehicle on the road; in addition it must be perpendicular to the median longitudinal plane of the vehicle in the case of side retroreflectors and of sidemarker lamps and parallel to that plane in the case of all other signalling devices.
5.3 Исходные оси всех установленных на транспортном средстве устройств световой сигнализации, в том числе устройств, расположенных на боковых панелях, должны быть параллельны опорной плоскости транспортного средства на дороге; кроме того, в случае боковых светоотражающих устройств и боковых габаритных фонарей эти оси должны быть перпендикулярны средней продольной транспортного средства, а в случае всех других устройств сигнализации они должны быть параллельны этой плоскости.
For all lightsignalling devices, including those mounted on the side panels, the reference axis of the lamp when fitted to the vehicle shall be parallel to the bearing plane of the vehicle on the road; in addition it shall be perpendicular to the median longitudinal plane of the vehicle in the case of side retroreflectors and of sidemarker lamps and parallel to that plane in the case of all other signalling devices.
5.3 Исходные оси всех установленных на транспортном средстве устройств световой сигнализации, в том числе расположенных на боковых панелях, должны быть параллельны опорной плоскости транспортного средства на дороге; кроме того, в случае боковых светоотражающих устройств и боковых габаритных фонарей эти оси должны быть перпендикулярны средней продольной плоскости транспортного средства, а в случае всех других устройств сигнализации − параллельны этой плоскости.
This provision will be deemed to be met if, in accordance with the procedure specified in ISO standard 3795:1989, samples of the following cab components have a burn rate not exceeding 100 mm/min: seat cushions, seat backs, safety belts, head lining, opening roofs, armrests, all trim panels including door, front, rear, and side panels, compartment shelves, head restraints, floor coverings, sun visors, curtains, shades, wheel housing covers, engine compartment covers, mattress covers and any other interior materials, including padding and crashdeployed elements, that are designed to absorb energy on contact by occupants in the event of a crash.
Это требование считается выполненным, если в соответствии с процедурой, предусмотренной в стандарте ISO 3795:1989, образцы нижеследующих элементов кабины имеют скорость горения не более 100 мм/мин.: подушки сидений, спинки сидений, ремни безопасности, обшивка потолка, люки крыши, подлокотники, все элементы внутренней обшивки дверей и передней, задней и боковых панелей, перегородки, подголовники, коврики, солнцезащитные козырьки, занавески, шторки, чехлы для запасных колес, кожух моторного отделения, обивка подушек сидений и любые другие внутренние материалы, включая уплотнения и элементы, срабатывающие в случае столкновений и предназначенные для поглощения энергии при контакте с водителем или пассажирами.
We vented the side panels and changed the chip layout.
Мы создали вентилируемые боковые панели и изменили макет чипа.
Make sure the bottoms of the two side panels rest inside the bottom.
"Убедитесь, что боковые панели вставлены в нижнюю часть". Светлая память Дарек Сагиновски
So it's difficult transporting kids in a Ford Escort van, so what he did is he cut the side panels out of the side, and put glass in the van and then took the rear seat of a car like this, and put that in the back.
довольно таки тяжело перевозить детей в фургоне, и вот что он сделал - он вырезал боковые панели и вставил стекло и потом взял заднее сиденье, как это,поставил его назад.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test