Перевод для "she said this is" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
3. She said that this was the second UNECE meeting on potatoes that week.
3. Она отметила, что на этой неделе это уже второе совещание ЕЭК ООН, посвященное картофелю.
If that were allowed to occur, she said, the Committee would be setting an undesirable precedent.
Она заявила, что если это допустить, то Комитет создаст нежелательный прецедент.
She said that there were a number of legal and practical reasons why this was not normally done.
Она сообщила, что в настоящее время существует целый ряд правовых и практических соображений, по которым это в принципе нельзя сделать.
She said that the workshop had clearly demonstrated the interconnection between poverty and entrenched racism.
Она заявила, что это рабочее совещание ясно показало связь между бедностью и укоренившимся расизмом.
These efforts, she said, involve supplies and assistance focusing on children separated from their families.
Эта деятельность, сказала она, состоит в доставке грузов и предоставлении помощи с уделением особого внимания детям, разлученным с их семьями.
She said that this was also due to the high quality publication, which was prepared by Australia for bovine meat.
Она заявила, что это также обусловлено высоким качеством публикации, которую подготовила Австралия в отношении говядины.
She said that it had acquired valuable insights and information from that course, organized in Nairobi in January 1998.
Она сказала, что благодаря этому курсу, организованному в Найроби в январе 1998 года, управление смогло ознакомиться с ценными идеями и информацией.
Regarding the funding of HIV/AIDS, she said that this was not just a health issue, but a challenge to all parts of society.
Что касается финансирования мероприятий по борьбе с ВИЧ/СПИДом, то она говорит, что эта серьезнейшая проблема касается не только сферы здравоохранения, но и всех слоев общества.
She said that these investments have delivered industrial capacity, jobs, skills and basic services for the local population.
Она сообщила, что в результате этих инвестиций возрастает промышленный потенциал, создаются рабочие места, обеспечивается обучение навыкам и предоставление услуг для местного населения.
She said that, for some countries, this was difficult to implement and suggested to consider derogation, similar to the one existing for leaded petrol.
Она сказала, что для некоторых стран это сопряжено с трудностями, и предложила предусмотреть отступление от этого требования по аналогии с отступлением, касающимся этилированного бензина.
She said this is Phillip's cell phone, so she left this, too.
Она сказала, что это его телефон, поэтому оставила здесь.
She said, this is my mother and my father. I said: your mom's not that fat? She said that she was pregnant.
Она сказала, что это ее мама и папа... и дальше сказала, что сейчас ее мама толстая, потому что беременная.
“It hasn’t got a newspaper, though,” she said, looking disappointed. “It’s—”
— Это не газета, — разочарованно сказала Гермиона. — Это…
"Read this," she said, handing him Gania's note.
– Прочтите это, – сказала она, подавая ему записку Гани.
"The Duke and I are father and mother surrogates to our people," she said. "The position—"
– Герцог и я заменяем этим людям отца и мать, – сказала она. – Это положение….
“Well, it does!” she said impatiently. “It’s only a game, isn’t it?”
— А что? — с вызовом сказала она. — В конце концов, это только игра!
“That,” she said quietly, “is despicable. Ask for his help, then double-cross him?
— Это низость, — тихо сказала она. — Попросить его о помощи, а потом обмануть?
She said the mystery of life isn't a problem to solve, but a reality to experience.
Сказала, что таинство жизни – это не проблема, подлежащая решению, а только испытываемая реальность.
"Are you sure she said that?" he asked, and his voice seemed to quiver as he spoke.
– Она это наверно сказала? – спросил он, и голос его как бы дрогнул.
"Tongues of wild rabbit in a special sauce," she said. "A very old recipe."
– Языки диких кроликов в особом соусе, – ответила она. – Это старинный рецепт.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test