Перевод для "she gives" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Currently, she is a legal adviser and researcher at the Deep Sea Fishing Authority located in Zanzibar, Tanzania, where she gives legal advice concerning Law of the Sea matters, specifically the environment, fisheries and dispute settlement.
В настоящее время она является юридическим советников и исследователем в Органе по вопросам глубоководного рыболовства, находящемся в Занзибаре, Танзания, где она дает правовые консультации по вопросам морского права, а конкретно -- по вопросам окружающей среды, рыбного промысла и урегулирования споров.
In the report, she gives an overview of the activities carried out under the mandate since the submission of her previous report to the Assembly (A/62/280 and Corr.1), including her recent visits to Angola, India, Israel and the Occupied Palestinian Territory.
В докладе она дает общий обзор деятельности в рамках мандата, проведенной со времени представления Ассамблее предыдущего доклада (A/62/280 и Corr.1), включая последние поездки -- в Анголу, Индию, Израиль и на оккупированную палестинскую территорию.
In these few lines from one of her celebrated poems she reflects upon the world, freedom, openness, spontaneity, frontiers, and the obstacles that divide us; she gives us a new sense of hope and creativity and lends a new dimension to life, to commitment and to love.
В этих нескольких строчках из одного из ее знаменитейших стихотворений она размышляет о мире, свободе, открытости, спонтанности, границах и препятствиях, разделяющих нас; она дает нам новое ощущение надежды и способности к творчеству, открывает новый аспект жизни, преданности и любви.
In this section, she gives an overview of State practice and domestic legislation concerning this issue, examines the applicable international legal standards as well as relevant international and regional case law and provides her conclusions and recommendations so that the rights and limitations in this area may be adequately balanced.
В настоящем разделе она дает общий обзор практики и внутреннего законодательства государств в данной области, рассматривает относящиеся к этой сфере международно-правовые нормы и соответствующие международные и региональные прецеденты и излагает свои выводы и рекомендации, призванные помочь обеспечить надлежащий баланс между правами и ограничениями в этой области.
The offence of abortion with consent is punished, with regard to the participating subject other than the woman, with a prison sentence of between three months and three years, as well as the corresponding penalty of disqualification, and, lastly, the offence of abortion practiced by the woman herself or to which she gives consent is punished by imprisonment.
Совершение аборта с согласия женщины подлежит наказанию в виде лишения свободы на срок от трех месяцев до трех лет с запретом заниматься соответствующей медицинской практикой, и, наконец, если преступное совершение аборта выполняет сама женщина или же дает на это согласие, она подлежит наказанию в виде заключения под стражу.
She gives me money.
Она дает мне деньги.
She gives unnecessary details.
Она дает ненужные детали.
She gives too much... morphine.
она дает слишком много морфия.
She's giving us five minutes.
Она дает нам пять минут.
She gives us food, clothes.
Она дает нам еду, одежду.
Catherine, she's giving you a choice.
Кэтрин, она дает тебе выбор.
She gives lessons, sells T-shirts.
Она дает уроки, продает футболки.
She gives me a Coke for free.
Она дает мне бесплатную коку.
She's giving me extra stunts to perform.
Она дает мне дополнительные трюки.
She's giving you the okay to cheat.
Она дает добро на измену.
In the first way she gives an advantage in the home market to the sugar, tobacco, and iron of her own colonies, and in the second to their raw silk, to their hemp and flax, to their indigo, to their naval stores, and to their building timber.
Первым способом она дает преимущество на своем внутреннем рынке сахару, табаку и железу из ее собственных колоний, а вторым способом их шелку-сырцу, пеньке и льну, индиго, корабельным материалам и строительному лесу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test