Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
She examined the information submitted to assess whether all the issues raised (usually between three and five) had been addressed, and whether further clarifications were required.
Она изучила эту информацию, с тем чтобы определить, получены ли ответы на все поднятые вопросы (обычно 3-5 вопросов) и требуются ли дополнительные разъяснения.
She examined the progress made by the country in implementing its obligations under international law to ensure the independence and impartiality of judges, magistrates and prosecutors and the free exercise of the legal profession.
Она изучила прогресс, достигнутый страной в выполнении предусмотренных международным правом обязательств по обеспечению независимости и беспристрастности судей и прокуроров и свободы адвокатской практики.
Notably, the Special Representative of the Secretary-General on the situation of human rights defenders wrote a report in which she examined the particular risks and circumstances that face human rights defenders working in the field of economic, social and cultural rights.
В частности, Специальный представитель Генерального секретаря по вопросу о правозащитниках подготовила доклад, где она изучила особые риски и условия, в которых приходится действовать правозащитникам, занимающимся экономическими, социальными и культурными правами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test