Перевод для "shape of" на русский
Shape of
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(b) the shape (cylindrical, special shape),
b) форма (цилиндрическая, специальная форма),
(b) same shape (cylindrical, special shape),
b) одинаковая форма (цилиндрическая, специальная форма),
- defects in shape.
- дефекты формы.
Shape and dimensions:
Форма и размеры:
Shape category:
Категория формы: .
Best shape of his career.
На пике своей формы.
- See the shape of the bruising?
- Видишь форму синяка?
What's the shape of the scar?
Какой формы шрам?
It's the shape of a suitcase.
В форме чемодана.
- in the shape of a dick.
-...в форме члена.
This is the shape of the universe.
Это форма Вселенной.
It's in the shape of a crescent.
В форме полумесяца.
Look at the shape of the indentation.
Посмотри, на форму углубления.
They're in the shape of an accordion.
Они в форме аккордеона.
I love... the shape of your eyes.
Нравится... форма твоих глаз.
And it puts a new shape on hate.
и она придает новую форму ненависти.
Only in the shape of money does it possess this form.
И этой формой она обладает лишь в виде денег.
What an odd shape for a door in a house .
Странно: овал – необычная форма для двери в доме.
A confused tangle of shapes, a howling rush of voices…
Путаница смутных форм, наплыв воющих голосов…
There was time to probe and test and taste, but no time to shape.
У него было время исследовать, испытать и попробовать все, – но не придать испытанному какую-то форму.
It is not something simple like telling them how to improve the shapes of the earphones.
Тут ведь одним лишь улучшением формы наушников не обойдешься.
Money takes the shape of coin because of its function as the circulating medium.
Из функции денег как средства обращения возникает их монетная форма.
I got a piece of copper tubing and bent it into an S-shape.
Я разжился медной трубкой, изогнул ее, придав ей S-образную форму.
Harry noticed there was the shadow of a hoof-shaped bruise on Firenze’s chest.
Гарри заметил на груди у Флоренца уже почти сошедший синяк в форме следа от копыта.
To the centre all the roads ran between their chains. There stood a tower of marvellous shape.
Дороги меж цепей вели к центру, к башне причудливой формы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test