Перевод для "set one" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
(a) The Pre-Trial Chamber may set one or more conditions restricting liberty, including the following:
a) Палата предварительного производства может установить одно или несколько условий, ограничивающих свободу, включая следующие:
1. The Pre-Trial Chamber may set one or more conditions restricting liberty, including the following:
1. Палата предварительного производства может установить одно или несколько условий, ограничивающих свободу, включая следующие:
However, it was agreed that it was difficult to set one maximum that would be applicable to all enacting States in the Model Law itself.
Вместе с тем было решено, что в самом Типовом законе весьма трудно установить какой-либо единый максимальный срок действия, который был бы применим ко всем принимающим Типовой закон государствам.
(a) If the Pre-Trial Chamber decides to let a person remain free, or to release a person, the Pre-Trial Chamber may set one or more conditions, including the following: This is a non-exhaustive list.
a) Если Палата предварительного производства принимает решение оставить лицо на свободе или освободить его, она может установить в отношении этого лица определенные условия, включая следующиеПеречень условий не является исчерпывающим.
When the Pre-Trial Chamber issues a summons to appear pursuant to article 58, paragraph 7, and when it wishes to set one or more conditions, it shall request the State which has received the summons to inform it of the relevant provisions of its national law.
Когда Палата предварительного производства выдает приказ о явке на основании пункта 7 статьи 58 и когда она хочет установить одно или несколько условий в отношении соответствующего лица, она просит государство, которому направляется приказ, информировать ее о соответствующих положениях его национального законодательства.
Well, you know, you-- You set one pace.
Ну... Ты знаешь... Ты установила один темп.
I realized this morning i can set one of the dials to the millennial countdown.
Сегодня сообразил, что могу установить один из циферблатов на обратный отсчет времени до начала тысячелетия.
I'd rather take my chances in the sea, than set one foot on that land.
Я хотелось бы брать свои шансы в море, чем установившее один фут на этой земле.
Mr. Scott, though we hope to avoid interference, I suggest you set one of our phaser banks on a strong stun position.
Хотя мы надеемся избежать конфронтации, м-р Скотт, установите один из бластеров на оглушение.
-It's one set, one run, a run and a set.
- Это один набор, один круг, круг и набор.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test