Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Chrysotile is the serpentine form of asbestos.
Хризотилом называется асбест, принадлежащий к группе серпентинов.
Asbestos, Serpentine asbestos, white asbestos
Асбест, серпентин-асбест, белый асбест
Well, that was Serpentine.
Хм, значит это и была Серпентина?
Behave, or Serpentine will get you.
"слушайтесь, а то Серпентина придет".
Serpentine, of the Seven Sisters!
Это же герб Серпентины. Одной из Семерых Сестер!
Do you recall that narrow stretch of waterway you insisted was the Serpentine, sir?
Помните тот длинный узкий пролив, вы настаивали, что это Серпентин, сэр?
15. The first stage of selection was computerized, the second was carried out manually using the table of random numbers, and following the rule of serpentine numbering, starting from the northeast corner, within PSU.
15. Первый этап выборки был автоматизирован, а второй - выполнен вручную с использованием таблицы случайных чисел, следуя при этом правилу змеевидной нумерации, начиная с северо-восточного угла ПЕВ.
прил.
I'm more like a snake, with my serpentine figure!
Ну, змея - это, скорее, я Мне всегда говорили, что у меня змеиные формы.
- Well, some feel that to court a woman in one's employ is nothing more than a serpentine effort to transform a lady to a whore.
...что добиваться подчинённой,.. ...всего лишь змеиный способ превратить леди в шлюху.
The developing pattern now appears to be... murders in threes on a serpentine trail... up across the Eastern Seaboard.
Развитие расположения образцов теперь, кажется, убийствами по трое, как на змеином следе... через Восточное Побережье.
Harry could see him now, see the red eyes, the flattened, serpentine face, the pallor of him gleaming slightly in the semidarkness.
Теперь Гарри видно было его плоское змеиное лицо, красные глаза, бледность, матово светившуюся в полумраке.
Now, Jessica felt herself at the focus of danger, knowing its presence in the watchfulness of the throng, in the silence. A band of men made its way through a serpentine path opened in the crowd, moving up from the back in pairs.
В этот миг Джессика ощутила, что опасность уже пришла. Опасность чувствовалась в напряженном молчании толпы. Среди людей внизу открылся новый проход – на этот раз извилистый.
And, worst of all, I think, the tender, young maidens of Salem, so eager to fall prey to his serpentine ways.
И мне кажется, хуже всего то, что нежные, юные девы Салема так стремятся стать жертвой его коварных методов.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test