Перевод для "senior staff" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
- Advises on the selection of senior staff for the [ ] component of missions;
- Вынесение рекомендаций в отношении отбора старшего персонала для [ ] компонента миссий;
Gender parity is monitored by the Senior Staff Review.
Контроль за соблюдением гендерного паритета осуществляется с помощью проверок состава старшего персонала.
The hospital is due to be completed in early 1996 and recruitment of senior staff is under way.
Строительство больницы должно быть завершено в начале 1996 года, и уже идет процесс набора старшего персонала.
6. Pakistani proposal to request proportionate representation among United Nations senior staff
6. Предложение Пакистана, заключающее в просьбе о пропорциональном представительстве среди старшего персонала Организации Объединенных Наций
The regional offices have a significant role to play in this process, as do the senior staff from the country of assignment.
Существенную роль в этом процессе должны играть региональные отделения, а также старший персонал страны назначения.
Social workers and senior staff continued to make home visits to check on the welfare and status of SHC families.
Социальные работники и старший персонал по-прежнему посещали дома для ознакомления с уровнем благосостояния и жизнью семей беженцев, особо нуждающихся в помощи.
:: Officials and senior staff at ministries of justice, labour, the interior, foreign affairs, social affairs, local affairs, trade, health and information
сотрудники и старший персонал в министерствах юстиции, труда, внутренних дел, иностранных дел, социальных дел, торговли, здравоохранения и информации;
In 1997, the Management Development Programme (MDP) was introduced with the intention to run workshops in People Management for senior staff.
В 1997 году началось осуществление Программы развития управленческого потенциала (ПРУП), целью которой является проведение рабочих совещаний по вопросам руководства людскими ресурсами для старшего персонала.
25. The Joint Special Representative and senior staff of UNAMID conducted regular meetings with the Government of the Sudan on developments in Darfur and the deployment of the Operation.
25. Совместный специальный представитель и старший персонал ЮНАМИД проводили регулярные встречи с правительством Судана, на которых обсуждались события в Дарфуре и ход развертывания Операции.
UNIKOM has liaison offices in Baghdad and Kuwait City, and the Chief Military Observer and other senior staff of UNIKOM have maintained regular contacts with the authorities in both capitals.
11. В Багдаде и Эль-Кувейте имеются отделения связи ИКМООНН; главный военный наблюдатель и другой старший персонал ИКМООНН поддерживали регулярные контакты с властями в обеих столицах.
Where did you hear senior staff was resigning?
Откуда ты узнала,что старший персонал уходит в отставку?
Well, I guess I should introduce my senior staff.
Пожалуй, теперь я должен представить вам свой старший персонал.
I want the senior staff in the studio right now.
Хочу, чтобы старший персонал собрался в студии сейчас же.
It's the White House senior staff I don't have faith in.
Я должна убедить не американцев, а старший персонал Белого дома.
Secretary-General; Director, DITC; Commodities Unit: current and former Heads of Unit, other senior staff; Trade, Environment, Climate Change and Sustainable Development Branch: senior staff; Africa Division: senior staff; Statistics: senior staff; Technical Cooperation: senior staff; Finance Unit: senior staff
Генеральный секретарь; директор ОМТС; Группа по сырьевым товарам: действующий и бывший руководители Группы, другие старшие сотрудники; Сектор по вопросам торговли, окружающей среды, изменения климата и устойчивого развития: старшие сотрудники; Отдел Африки: старшие сотрудники; статистика: старшие сотрудники; техническое сотрудничество: старшие сотрудники; Группа по вопросам финансирования: старшие сотрудники
Political influences in the selection of senior staff can be contained by establishing an independent senior staff selection commission.
Политическое влияние на набор старших сотрудников можно было бы ограничить за счет создания независимой комиссии по набору старших сотрудников.
Department of Peacekeeping Operations senior staff
Поездки старших сотрудников Департамента операций по поддержанию мира
Travel of senior staff to regional meetings and conferences
Поездки старших сотрудников на региональные совещания и конференции
Periodic senior staff meetings with the Head of the Department
Периодические совещания старших сотрудников с руководителем Департамента
In a number of organizations they are provided to senior staff only.
В ряде организаций эти услуги предоставляются только старшим сотрудникам.
Colonel, assemble the senior staff in the wardroom.
Полковник, соберите старших сотрудников В кают-компании.
New policy... senior staff treats the temps to coffee.
Новая политика офиса ... старшие сотрудники угощают кофе временных секретарей.
Now, it's time I introduced you to some of the senior staff.
Пришло время представить вас некоторым старшим сотрудникам.
So, I heard everyone on the senior staff hates you now.
Ну, я слышал, все старшие сотрудники ненавидят тебя сейчас.
Let Josh know I need to see him before senior staff.
Дай знать Джошу, что мне нужно его видеть раньше других старших сотрудников.
Anyway, the morning starts with senior staff then I have a gaggle with the press.
Как бы то ни было утро начинается со встречи со старшими сотрудниками, потом у меня собрание с прессой.
We've been meeting with various senior staff on the DOD, NSC, and House and Senate Armed Services.
Мы проводили встречи с различными старшими сотрудниками Министерства обороны США, Совета национальной безопасности и комитетов по Вооруженным силам Палаты представителей и Сената.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test