Перевод для "seizures be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
As a result of his torture, Mr. Al-Sharqi has begun to suffer from seizures.
Изза этих пыток у г-на Аль-Шарки начались эпилептические припадки.
The most common signs of toxicity following oral ingestion were seizures, convulsions, vomiting and dizziness.
Наиболее общими признаками интоксикации при потреблении пищи были припадки, конвульсии, рвота и головокружение.
Other reported abuses included "flogging therapy", "bread and water therapy", and electroshock resulting in seizures, all in the guise of rehabilitation.
Также имеются сообщения о таких нарушениях, как "лечение поркой", "содержание на хлебе и воде", применение электрошока, вызывающее припадки, и все это под предлогом реабилитации.
Neurological symptoms include mental retardation, seizures, vision and hearing loss, delayed development, language disorders, reduced IQ and memory loss.
К неврологическим симптомам относится задержка физического развития, эпилептические припадки, потери зрения и "слуховое" головокружение, задержка в развитии, нарушения речи, пониженный коэффициент интеллекта и потеря памяти.
Traumatized individuals are also more likely to have serious physical health problems, including coronary heart disease, chronic pain, gastrointestinal disorders, headaches and seizures.
Травмированные люди с большей вероятностью могут столкнуться также с серьезными проблемами в плане физического здоровья, включая заболевания сердечно-сосудистой системы, хроническую боль, нарушения функции желудочно-кишечного тракта, головные боли и припадки.
Patients clearly showed symptoms, such as: loss of consciousness (78%), shortness of breath (61%), blurred vision (42%), eye irritation/inflammation (22%), excessive salivation (22%), vomiting (22%), and convulsions/seizures (19%).
У пациентов отчетливо наблюдались такие симптомы, как потеря сознания (78 процентов), затрудненное дыхание (61 процент), расфокусировка зрения (42 процента), резь в глазах/воспаление глаз (22 процента), повышенное слюноотделение (22 процента), рвоты (22 процента) и конвульсии/припадки (19 процентов).
97. Throughout the 1991-1993 period there was a marked shortage of broad-spectrum antibiotics, cardiotonics and psychopharmacological agents, but the most drastic has been the lack of antidiabetics and cytostatics (older patients have been taken off therapy); mass psychiatric diseases are seriously on the rise because of the lack of the necessary drugs; owing to the shortage of epileptic drugs epileptic seizures and exacerbated states are frequent; owing to the lack of immunosuppressive agents patients with organ transplants are at high risk; chronic renal insufficiency patients, instead of the needed three times are frequently dialysed only twice a week.
97. На протяжении 1991-1993 годов отмечалась острая нехватка большого числа антибиотиков, кардиотонических и психофармакологических средств, однако больше всего не хватало антидиабетических и цитостатических препаратов (было прекращено лечение более пожилых пациентов); в отсутствие необходимых средств широкое распространение получают массовые психические расстройства; недостает лекарств для эпилептиков, в результате часты эпилептические припадки и пароксизмы; из-за дефицита иммунодепрессивных препаратов растет угроза для жизни пациентов с трансплантированными органами; диализ для больных, страдающих хронической почечной недостаточностью, проводится зачастую дважды в неделю, вместо положенных трех раз.
In an extremely severe case, such as a suicide attempt, the victim may get coma, respiratory arrest, seizures, loss of reflexes and flaccid paralysis.
В крайне тяжелых случаях, например, при попытке самоубийства, у жертвы возможны кома, остановка дыхания, судороги, утрата рефлексов и атрофический паралич.
Symptoms developed after 3 weeks, 1 month and 18 months, respectively, and consisted of headaches, restlessness, irritability, vertigo, stupor, disorientation, and epileptiform convulsive seizures.
Симптомы отравления, проявившиеся, соответственно, через три недели, один месяц и восемнадцать месяцев, включали головные боли, чувство тревоги, раздражительность, головокружение, ступор, потерю ориентации и судороги эпилептического типа.
The main symptoms reported by survivors included loss of consciousness (78%), shortness of breath (61%), blurred vision (42%), eye irritation/inflammation (22%), excessive salivation (22%), vomiting (22%), and convulsions/seizures (19%).
Среди основных симптомов, о которых сообщали пострадавшие, были следующие: потеря сознания (78 процентов), затрудненное дыхание (61 процент), расфокусированное зрение (42 процента), раздражение/воспаление глаз (22 процента), чрезмерное слюноотделение (22 процента), рвота (22 процента) и судороги/конвульсии (19 процентов).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test