Примеры перевода
When human beings are young, everything seems possible.
Когда люди молоды, все кажется возможным.
The following options for dissemination of these data seem possible:
32. Возможны, как представляется, следующие варианты распространения этих данных:
On the other hand, we must not let ourselves be limited by what seems possible.
С другой стороны, мы не должны ограничиваться тем, что кажется возможным.
"new dreams in this age when miracles seem possible". (A/48/PV.4)
"сейчас ... чудеса кажутся возможными и мы предаемся новым мечтам". (A/48/PV.4)
Almost everything seemed possible, even achieving the greatest global challenge of all, namely, reducing poverty.
Почти все казалось возможным, даже решение самой грандиозной глобальной проблемы -- сокращения масштабов нищеты.
But it does not seem possible to ignore the fact that the threat of the use of the veto in this matter has frequently paralysed the Council, often stripping its decisions of effectiveness.
Однако отнюдь не кажется возможным игнорировать тот факт, что угроза применения вето в этом вопросе часто парализует Совет, зачастую лишая его решения всякой эффективности.
Indeed, it seemed possible: the door was being pulled so hard.
Действительно, это казалось возможным: так сильно дергали.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test