Перевод для "seated himself" на русский
Seated himself
Примеры перевода
Collins, after assuring them that he bore his young cousin no ill-will, and should never resent her behaviour as any affront, seated himself at another table with Mr. Bennet, and prepared for backgammon.
Однако, сказав, что он не затаил против юной кузины ни малейшей обиды и что ее поступок вовсе не был для него оскорбителен, мистер Коллинз уселся с мистером Беннетом за другой столик и приготовился к игре.
He had then seated himself by the open window, and seeing a card-table, he asked who played cards.
Сел у отворенного окна и, увидав ломберный столик, исписанный мелом, спросил: кто играл?
At last he gave the door a final shove, entered, approached the prince, took his hand and seated himself and the owner of the room on two chairs side by side.
Наконец затворил за собою дверь, приблизился, сел на стул, князя крепко взял за руку и посадил наискось от себя на диван.
It was a massive chair carved from a single piece of Hagal quartz—blue-green translucency shot through with streaks of yellow fire. They placed it on the dais and the Emperor mounted, seated himself.
Пажи внесли трон и поставили на предназначенное для него возвышение – массивное кресло, вырезанное из цельного куска хагальского кварца. Прозрачное, голубовато-зеленое, оно было словно пронизано языками золотого пламени. Император сел.
I wonder what he saw there? But he returned by the same way, and went down the hill again.’ Aragorn hesitated. He desired to go to the high seat himself, hoping to see there something that would guide him in his perplexities; but time was pressing.
Что ему оттуда открылось? А вот и обратный след». Он замешкался: не взойти ли на Пост, не там ли ждет его путеводное озарение? Правда, время не ждет. Внезапно решившись, Арагорн ринулся по массивным плитам, по мшистым ступеням к Сторожевому Посту, сел в Караульное Кресло и поглядел окрест.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test