Перевод для "season of" на русский
Season of
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
2. Chad's climate is characterized by two seasons — a dry season and a rainy season.
2. Климат Чада характеризуется двумя сезонами: сезон засухи и сезон дождей.
Here the dry season is longer than rainy season;
Сухой сезон здесь длится дольше, чем сезон дождей;
There are two seasons: the rainy season, which runs from May to October, and the dry season, which lasts from November to April.
Так, год делится на два больших сезона: сезон дождей с мая по октябрь и сухой сезон, который продолжается с ноября по апрель.
— The Sudanese climate has only one rainy season and one dry season to the north.
- в суданском климате только один сезон дождей и один сухой сезон ближе к северу.
As the rainy season ended across Darfur, the seasonal nomadic movement recommenced.
По мере прекращения сезона дождей во всем Дарфуре возобновилось сезонное перемещение кочевников.
The result is dry season river depletion, combined with wet season floods.
В итоге, имеет место истощение речного стока в сухой сезон, что сочетается с паводками в сезон дождей.
The "hungry season" is looming in the Sahel and the hurricane season is again expected to be severe in 2006.
В Сахеле вот-вот наступит <<голодный сезон>>, и как ожидается, сезон ураганов в 2006 году будет столь же суровым.
There are two distinct seasons in Ethiopia: the dry season which is from October to May and the rainy season from June to September.
В Эфиопии существует два ярко выраженных времени года: засушливый сезон с октября по май и дождливый сезон с июня по сентябрь.
Great season of softball,
Отличный сезон по софтболу.
The season of perpetual hope.
Сезон вечной надежды!
Your season of "The Bachelor"?
Твоего сезона "Холостяка"?
The season of garus crystallisation...
сезон кристализации гаруса...
It's the seasons of life.
Смена сезона в жизни.
I've got nine seasons of
Меня ждут 9 сезонов
Two seasons of bad memories.
Два сезона кошмара наяву.
On the next season of Arrested Development.
В следующем сезоне.
The first season of "Seinfeld,"
В их первый сезон, "Сайнфелд"
Ready for a new season of
Готовы к новому сезону
Then the season for Carnaval began to come around. That’s the season when new music is presented.
Приближался сезон Карнавала — сезон исполнения новой музыки.
Record holder for most Quaffle drops in a season.
Держит рекорд сезона по числу уроненных квоффлов.
They but hope some dates will fall, except it's the wrong season.
– Они надеются всего лишь на то, что упадет несколько фиников. Только теперь не сезон.
But after a while I wasn’t even aware of when it was the right “season.”
Однако со временем я забыл даже, когда, собственно, наступает ее «сезон».
He sends over a selection of things at the beginning of each season, spring and fall.
Весной и осенью я получаю оттуда все, что нужно к сезону.
As the first Quidditch match of the season, Gryffindor versus Slytherin, drew nearer, their D.A.
Приближался первый матч сезона: Гриффиндор — Слизерин.
Through this twilight universe Daisy began to move again with the season;
И с началом сезона Дэзи снова втянуло в круговорот этой сумеречной вселенной.
Angelina, however, said quickly, “The Quidditch season’s about to start, we need team practices too!”
Но их осадила Анджелина: — Начинается игровой сезон, тренироваться тоже надо!
“Tomorrow’s the first Quidditch match of the season, I believe? Gryffindor against Slytherin, is it not?
— Завтра первый матч в сезоне? — обратился Локонс к Гарри. — Гриффиндор против Слизерина?
Chairmen in London, during the summer season, are said sometimes to be employed as bricklayers.
Как передают, в Лондоне во время лет него сезона в качестве штукатуров и каменщиков часто употребляют носильщиков.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test