Перевод для "sea are" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Regional seas (Caspian Sea, Black Sea, Aral Sea, Adriatic Sea, North Sea, Baltic Sea and others).
Региональные моря (Каспийское, Черное, Аральское, Адриатическое, Северное, Балтийское и другие моря).
3. Mediterranean Sea and adjacent seas
3. Средиземное море и прилегающие моря . 43 - 57 13
It also indicated that no high sea areas existed in the Baltic Sea.
Она также указала, что в Балтийском море отсутствуют районы открытого моря.
Chapter 2: DRAINAGE BASINS OF THE SEA OF OKHOTSK AND SEA OF JAPAN
Глава 2: ДРЕНАЖНЫЕ БАССЕЙНЫ ОХОТСКОГО МОРЯ И ЯПОНСКОГО МОРЯ
Seas are like that.
Море - оно такое.
The four seas are calm.
Штиль четырех морей.
And the seas are never overflown.
А моря не переполняются.
My days at sea are finished.
Мои дни на море закончены.
Here, 1,000 miles from the sea, are dolphins.
В тысячах километров от моря, здесь живут дельфины.
Winds are at 185 and around five knots. Seas are calm. That's good.
Движемся 9 км/ч. Море спокойно.
The rooms towards the sea are in pretty bad condition.
Комнаты с видом на море в весьма плохом состоянии.
Shots from the sea are mainly aimed at the barracks.
Обстрел с моря идет в основном по казармам. Ожидаю, что...
We both know what the seas are like this time of year.
Мы оба знаем каким может быть море в это время года.
And around that sea are many wonderful people and places and towns.
И вокруг этого моря очень много прекрасных народов, мест и городов.
The herrings caught and cured at sea are called sea-sticks.
Сельдь, выловленная в море и тут же засоленная, называется сельдью морской заготовки.
It was a sea of pointed black hats;
Их встретило целое море черных остроконечных шляп;
'For they shall suck of the abundance of the seas and of the treasure hid in the sand.' "
– «И поглотят они обилие морей и сокровища, спрятанные в песке».
The crowd was hidden beneath a sea of cloaks and battered umbrellas.
Вместо болельщиков — море мантий и истерзанные зонты.
they might have been at sea except that there were no waves.
если бы не отсутствие волн, можно было подумать, что лодка плывет по морю.
The head was a dark island in a sea of wadded paper.
Голова казалась темным островом в море мятой бумаги.
and had a steady breeze abeam and a quiet sea.
Дул ровный ветер на траверсе.[39] Море было спокойно.
«Well, neither does William Fourth have to go to the sea to get a sea bath.» «How does he get it, then?»
– Ну так вот, и Вильгельму Четвертому не надо ездить к морю, чтобы брать морские ванны. – А откуда же тогда он берет морскую воду?
You hear me? I seen a thing or two at sea, I have.
Послушайте меня: я поплавал по морю и кое-чего повидал в своей жизни.
Now, the most goes for rum and a good fling, and to sea again in their shirts.
Добыча пропита, деньги растрачены – и снова в море в одних рубашках.
Some seas are enclosed or semi-enclosed, whereas others are open.
Некоторые моря являются замкнутыми или полузамкнутыми, а другие - открытыми.
The oceans and the seas are vitally important for the Earth's ecosystem.
Мировой океан и моря являются жизненно важным элементом экосистемы планеты.
Estonians consider that the vulnerability of the Baltic Sea is a serious problem and that pollution of the Baltic sea has to be reduced.
Эстонцы отмечают, что уязвимость Балтийского моря является серьезной проблемой и что необходимо сократить уровень его загрязнения.
Protection at sea is a responsibility of coastal as well as non-coastal States.
Обеспечение защиты на море является обязанностью как прибрежных, так и неприбрежных государств.
214. The smuggling of illicit drugs by sea is a global problem.
214. Контрабандный провоз незаконных наркотиков морем является глобальной проблемой.
For Barbados, the Caribbean Sea is a lifeline resource of inestimable value.
Для Барбадоса Карибское море является жизненно важным ресурсом неоценимого значения.
The oceans and the sea are an integral whole, and all the aspects of that whole are closely interlinked.
Океаны и моря являются единым целым, и все компоненты этого целого тесно взаимосвязаны.
The oceans and seas are the cradles and nurturers of life on this planet; without them, we would not be here.
Океаны и моря являются колыбелью и источниками жизни на нашей планете; без них нас бы здесь не было.
Recognizing that the Caribbean Sea has a unique biodiversity and highly fragile ecosystem,
признавая, что биологическое разнообразие Карибского моря является уникальным, а его экосистема -- весьма уязвимой,
Those parts of Great Britain which border upon the Irish Sea are all grazing countries.
Те части Великобритании, которые граничат с Ирландским морем, являются все скотоводческими районами.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test