Перевод для "says is there" на русский
Says is there
Примеры перевода
говорит, что есть
But Obama says they do.
А Обама говорит, что они хотят.
What you're really saying is there's you and there's him.
На самом деле вы говорите что есть ты и есть он.
What I'm saying is there's a lot of ways to bury a man.
Я просто говорю, что есть много способов похоронить человека.
What I'm saying is, there's a slight chance you've contracted something consistent with the symptoms of leprosy.
Я говорю, что есть небольшая вероятность, что ты контактировал с чем-то похожим на проказу.
She says if Dumbledore says he’s back, he’s back.”
Она сказала: если Дамблдор говорит, что он здесь, значит, он здесь.
I says to Dobby, I says, go find yourself a nice family and settle down, Dobby.
Я говорить Добби, я говорить ему — иди, найди себе приличную семью и осядь, Добби.
If Palestinian leaders are unwilling to say this, the world should say it for them.
Если палестинские лидеры не хотят говорить это, мир должен сказать это за них.
This as they say is a necessary, but not a sufficient explanation.
Но, как говорится, это необходимое, но недостаточное объяснение.
I say this even though I do not really need to say it because we all can see on the television and can read in the newspapers about what Israel is doing.
Я говорю это, хотя мне, собственно, и нет нужды говорить это - все мы видим по телевизору и читаем в газетах, что делает Израиль.
We thank the world, and we have absolutely no hesitation in saying this.
Мы благодарим мир, и мы говорим это без каких-либо колебаний.
We do not say this in the simple hope that we will be believed with no supporting facts.
Мы говорим это не просто в надежде, что нам поверят в отсутствие подтверждающих фактов.
What they said is correct - I did indeed say that during the second meeting of the Conference on Disarmament.
То, что они говорят, - это правильно: я действительно сказал это в ходе второго заседания Конференции по разоружению.
First, the rest of the world did not say, "This is their problem"; it said, "It is also our problem."
Вопервых, остальные страны мира не стали говорить: <<Это их проблема>> они заявили: <<Это и наша проблема>>.
I feel that I can say this on behalf of Ambassador Hoffman, in his capacity as Chairman of the Working Group on international arms transfers.
Я полагаю, что могу говорить это от имени посла Хоффмана в его качестве председателя Рабочей группы по международным поставкам оружия.
“Don’t say that, it’s not true!”
— Зря ты так говоришь, это неправда!
I reach for the Marchant calculator, and he says, “That’s 2300.”
Я потянулся за калькулятором «Маршан», а Бете говорит: — Это будет 2300.
‘That’s not the point of a house-elf,’ they says, and they slammed the door in Dobby’s face!
Они говорили, это не пристало порядочным эльфам, и хлопали дверью перед носом Добби!
He went, and bent down and looked, and says: «It's a dead man.
Он влез в окно, подошел к лежащему человеку, нагнулся, поглядел и говорит: – Это мертвец.
I open the drawer to get the table—it takes a little longer this time—and he says, “It’s about 1.35.”
Я вытягиваю ящик стола, собираясь достать таблицы и понимая, что на сей раз времени нам придется потратить немало, а Бете говорит: — Это что-то около 1,35.
He was wearing a magnificently embroidered purple and gold dressing gown over a snowy white nightshirt, but seemed wide-awake, his penetrating light blue eyes fixed intently upon Professor McGonagall. “Professor Dumbledore, Potter has had a… well, a nightmare,” said Professor McGonagall. “He says…” “It wasn’t a nightmare,”
На нем был великолепно расшитый пурпурно-золотой халат, надетый поверх белоснежной ночной рубашки, но выглядел Дамблдор нисколько не сонным. Пронзительный взгляд голубых глаз остановился на профессоре Макгонагалл. — Профессор Дамблдор, — сказала она, — у Поттера был… был кошмар. Он говорит… — Это не кошмар, — перебил Гарри.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test