Перевод для "sacco" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Mr. T. Sacco (United States)
г-н Т. Сакко (Соединенные Штаты)
The vision of Shilawa Sacco is to transform itself into a member's cooperative bank by the year 2015.
Задача общества <<Шилава сакко>> заключается в том, чтобы стать кооперативным банком членов к 2015 году.
Mr. Thomas Sacco and Ms. Milena Presutto were unable to attend the meeting. GE.03-32969
Г-н Томас Сакко и г-жа Милена Пресутто не смогли участвовать в совещании.
Shilawa Sacco was established in 2001 with financial assistance from the UNIFEM East and Horn of Africa office in Nairobi.
Кооператив <<Шилава сакко>> был учрежден в 2001 году при финансовой поддержке Отделения ЮНИФЕМ для Восточной Африки и Африканского Рога, действующего в Найроби.
Mr. Thomas Sacco (United States of America) and Mr. Trond Dahlsveen (Norway) were unable to attend the meeting. GE.04-32117
Г-н Томас Сакко (Соединенные Штаты Америки) и г-н Тронд Дальсвен (Норвегия) не смогли участвовать в совещании.
Currently, the Sacco has over 1,700 members and boasts of share capital of over US$ 80,000, loans advances amounting to US$ 67,000 and 14 district branches in Kenya.
В настоящее время кооператив <<Сакко>> объединяет более 1700 членов и располагает капиталом в размере 80 000 долл. США, при этом займы на сумму 67 000 долл. США были предоставлены в 14 отделениях общества в Кении.
The League is working closely with the national anti-poverty initiatives in addressing poverty at the grass-roots level using a community-oriented savings and credit cooperative called Shirikisho la Wanawake Savings and Credit Society Limited (Shilawa Sacco) under its economic empowerment programme.
Лига тесно сотрудничает в рамках национальных инициатив сокращения масштабов нищеты по вопросам рассмотрения проблем нищеты на низовом уровне с использованием ориентированного на интересы общины сберегательно-кредитного кооператива под названием <<Ширикишо ла ванаваке сэйвингз энд кредит сэсайти лтд.>> (<<Шилава сакко>>) на основе ее программы предоставления экономических полномочий.
6. The elected officers were as follows: Chairman: Mr. Bernard Laponche (France), Vice-Chairmen: Mr. Trond Dahlsveen (Norway); Mr. Zdravko Genchev (Bulgaria); Mr. Thomas Sacco (United States of America); Mrs. Milena Presutto (Italy) and Mr. Boris Reoutov (Russian Federation).
6. Были избраны следующие должностные лица: Председатель - г-н Бернар Лапонш (Франция), заместители Председателя - г-н Тронд Дальсвен (Норвегия), г-н Здравко Генчев (Болгария), г-н Томас Сакко (Соединенные Штаты Америки), г-жа Милена Пресутто (Италия) и г-н Борис Реутов (Российская Федерация).
24. Mr. Bernard Laponche (France) was elected Chairman; Mr. Trond Dahlsveen (Norway), Mr. Zdravko Genchev (Bulgaria), Mr. Boris Reutov (Russian Federation), Ms. Milena Presutto (Italy), Mr. Thomas Sacco (United States of America) and Mr. Alan C. Schroeder (alternate US representative) were elected Vice-Chairmen.
24. Г-н Бернар Лапонш (Франция) был избран Председателем, а гн Тронд Дальсвен (Норвегия), гн Здравко Генчев (Болгария), г-н Борис Реутов (Российская Федерация), гжа Милена Пресутто (Италия), г-н Томас Сакко (Соединенные Штаты Америки) и гн Элан С. Шрёдер (заместитель представителя США) заместителями Председателя.
16. In addition to providing support to the FGS in recovering territory from Al Shabaab control, AMISOM continues to work closely with the FGS in activities aimed at extending state authority, specifically, AMISOM has been engaged with clan elders in Baidoa and Kismayo (the Sambara Clans in Jilib and Sacco) with the view to encouraging community level dialogue and reconciliation.
16. Помимо оказания поддержки федеральному правительству Сомали в освобождении территории из-под контроля <<Аш-Шабааб>> АМИСОМ продолжает тесно взаимодействовать с ним в осуществлении деятельности, направленной на распространение государственной власти; в частности, АМИСОМ ведет работу со старейшинами кланов (кланы самбара из Джилиба и Сакко) в Байдабо и Кисмайо в целях содействия диалогу и примирению на уровне общин.
Hey, Professor Sacco. I'm sorry.
Профессор Сакко, я прошу прощения.
Save your roughneck tactics for Sacco and Vanzetti.
Вы бы так лучше Сакко и Ванцетти ловили!
Siegfried and Roy, Sacco and Vanzetti, Abelard and Heloise ...
Зигфрид и Рой, Сакко и Ванцетти, Абеляр и Элоиза...
The difference being with Sacco and Vanzetti that innocence is still a possibility.
Разность случая Сакко и Ванзетти в том, что их невиновность все еще возможна.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test