Перевод для "run-in" на русский
Run-in
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
сущ.
Just a run-in with a nasty client.
Просто ссора с отвратительным клиентом.
Yes, they had a few run-ins.
Да, у них было несколько ссор.
A run-in with a guy called John Clancy.
Ссора с парнем по имени Джон Кленси.
Evony, did you two have a run in?
Эвони, у тебя и с ней произошла ссора?
Did your father have any run-ins recently?
У вашего отца недавно были какие-нибудь ссоры?
Morgan: had he ever had a run-in with the stock boy?
У него были ссоры с кладовщиком?
And then the run-in with the victim made her snap.
А ссора с нашей жертвой спровоцировала ее.
We may have had a little run-in with the body.
Возможно у нас была небольшая ссора с телом.
I hear you had a run in with Buffy the vampire.
Я слышал у вас была ссора с Баффи вампиром.
I heard that you had a little 'run in' with Katayama.
Я слышал, что у Вас была небольшая 'ссора' с Катаямой.
оглядка
сущ.
As he had run forward, eager, rejoicing to be free, Shelob with hideous speed had come behind and with one swift stroke had stung him in the neck.
Когда он летел со всех ног без оглядки, радуясь освобождению, Шелоб огромным прыжком подскочила сзади и вонзила жало ему в шею.
jumping, ducking, and breaking through, I ran straight before my nose till I could run no longer. — 14. The First Blow
Без оглядки, подпрыгивая, ломая кусты, ныряя в траве, я бежал все вперед и вперед, пока не выбился из сил. Глава XIV Первый удар
She told you about our little run-in last night.
Она рассказала тебе о нашей вчерашней схватке.
before a run-in with the military had them flee the country.
перед тем как схватка с военными вынудила их бежать из страны.
But luckily, I got the camera up and running in time to actually capture this fight.
Но, к счастью, я вовремя схватил камеру и начал снимать эту схватку.
I heard they had a run-in with some of my boys... off duty, no less.
Слышал, что они вступили в схватку с моими ребятами... в свободное от работы время.
Oh, I got to tell you about a run-in I had with Thatcher Karsten outside of Ollie's school.
О, я должен рассказать тебе о схватке с Тэтчером Карстеном возле школы Олли
Mm-hmm. Do you have any funny "I had a run-in with the cops" stories?
У тебя есть какие-нибудь забавные истории в стиле "у меня была схватка с копами"?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test