Перевод для "rinsing" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Ingestion - Rinse mouth, Rest.
При сглатывании - Полоскание рта, отдых.
(b) rinse with distilled or demineralized water,
b) полоскание с помощью дистиллированной или обессоленной воды;
Swirl round to rinse walls, empty, and add rinsings to sawdust, etc.
Необходимо прокрутить бочку для очистки стенок, опорожнить ее и слить использованный для полоскания раствор в опилки и т.п.
During the next phase, involving swelling of the face and fever, mouth rinses, administration of antibiotics and nutrients supplementation is essential.
На следующей стадии, характеризующейся появлением опухлости на лице и появлением температуры, важнейшую роль играют полоскания полости рта, прием антибиотиков и нутритивная поддержка.
In the early stage, when the gingiva is bleeding and has lesions, the onset of noma can be treated in a manner which is "simple, effective, low-cost" with disinfecting mouth rinses and daily food with vitamins.
На начальной стадии, когда десны начинают кровоточить и на них появляются язвы, для лечения номы могут использоваться "простые, эффективные и недорогие" методы лечения, заключающиеся в применении дезинфицирующих полосканий для ротовой полости, и ежедневное питание с содержанием витаминов.
- Do you trust me to rinse?
- Доверите мне полоскание?
Hm, the rinse is ending.
м, полоскание подходит к концу.
The chair and the probing and the drilling and the rinsing.
Кресло и осмотр, и сверление, и полоскание.
Understood, my friend, but you can't keep me from rinsing.
Я понял тебя, друг, но удержать меня от полоскания ты не сможешь.
Which means, that while you were both sleeping this machine has already passed smoothly through the stages of pre-wash and main wash and is now completing the last rinse.
то означает, что пока вы оба спали машина легко прошла все стадии полоскани€ и основной стирки и теперь она проводит последнее полоскание.
- You say "rinse," but you'll probably take it to some fake game night and make mouthwash margaritas!
- Ты говоришь "полоскание", а сама возьмёшь его на фальшивый игровой вечер и будешь делать из него маргариты.
Bad enough I've come from that crap hole and no more than a rinse between me and swine fever, but now I have to cough up gazillions to Grandma Moses in there because none of us can prove this is a lousy scam?
Достаточно плохо, что я пришел из этой дерьмовой дыры и ничего кроме полоскания не отделяет меня от свиного гриппа, но теперь я еще должен выкашливать углекислый газ на бабушку Моисея из-за того что никто из нас не смог разоблачить паршивую аферу? !
(h) Triple rinsing of contaminated surfaces with a solvent such as kerosene to remove all residual DDT;
h) производить трехкратную промывку загрязненных поверхностей растворителем, например керосином, чтобы полностью удалить все остатки ДДТ;
(h) Triple rinsing of contaminated empty packaging materials (such as metal drums) with a solvent such as kerosene to remove all residual pesticide POPs so that the rinsed containers can be disposed of for recycling;
h) производить трёхкратную промывку загрязненной порожней упаковки (такой, как стальные бочки) растворителем, например керосином, чтобы полностью удалить с нее все остатки СОЗ-пестицидов и подготовить порожнюю тару к удалению или рециркуляции;
(h) Triple rinsing of contaminated surfaces with a solvent such as kerosene to remove all of the residual PCBs, PCTs or PBBs;
h) производить трёхкратную очистку загрязненных поверхностей растворителем, например, керосином, чтобы полностью удалить с них все остатки ПХД, ПХТ или ПБД;
No, you have to rinse off all the food or it gets over everything.
Нет, нет, нет. Тебе нужно смыть все остатки пищи иначе они будут повсюду.
Never leaves the seat up, goes the extra mile and rinses down his toothpaste clumps in the sink.
Всегда поднимает сиденье, более того смывает остатки зубной пасты с раковины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test