Перевод для "rights of" на русский
Rights of
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
These include economic and social rights, such as the right to work, the right to food, the right to housing, the right to health, the right to education, and the right to public services; the right to development; and the principle of non-discrimination; as well as civil and political rights, such as the right to a fair trial and the right to public participation.
Сюда входят экономические и социальные права, такие как право на труд, право на питание, право на жилище, право на здоровье, право на образование и право на получение государственных услуг, право на развитие и принцип недискриминации, а также гражданские и политические права, такие как право на справедливое судебное разбирательство и право на участие в общественной жизни.
(a) Labour rights (the right to work, the right to rest, the right to paid holidays, the right to remuneration, the right to good occupational safety and health conditions, the right of professional association).
а) трудовые права (право на труд, право на отдых, право на оплачиваемый отпуск, право на вознаграждение, право на условия работы, отвечающие требованиям безопасности и гигиены, право на объединение в профессиональные союзы).
These concepts include: civil and political rights, such as the right to life, the right to freedom of expression and the right to political participation; social and economic rights, such as the right to services and the right to own property; and environmental rights, such as the right to clean water, the right to breathe clean air, and the right to protection of the environment and of public health;
Среди этих концепций можно, в частности, назвать гражданские и политические права (право на жизнь, право на свободу выражения мнений, право на участие в политической жизни), социальные и экономические права (право на получение услуг, право собственности) и экологические права (право на доступ к питьевой воде, право дышать чистым воздухом, право на охрану окружающей среды и на государственное здравоохранение);
B. Rights in focus: the right to life, the right to health and the right to education and information
B. Права, находящиеся в центре внимания: право на жизнь, право на здоровье и право на образование и информацию
30. War violates every right of a child - the right to life, the right to be with family and community, the right to health, the right to the development of the personality and the right to be nurtured and protected.
30. В войне попираются все права ребенка: право на жизнь, право быть с семьей и обществом, право на здоровье, право на развитие собственной личности, право на заботу и защиту.
The right to life consists of four basic rights, namely: (a) the right to adequate food; (b) the right to drinking water; (c) the right to shelter; and (d) the right to health.
Право на жизнь содержит в себе четыре основополагающих права: а) право на надлежащее питание; b) право на доступ к питьевой воде; с) право на жилище; и d) право на здоровье.
These programmes take into account the rights of young people, including the right to education — a right that should be guaranteed by the State — the right to work, the right to participate in national decision-making, the right to articulate aspirations and needs, the right to organize themselves, the right to marriage and the right to housing.
В этих программах учтены права молодых людей, в том числе право на образование - право, которое должно быть гарантировано государством, - право на работу, право на участие в процессе принятия государственных решений, право на выражение чаяний и нужд, право на самоорганизацию, право на брак и право на жилье.
Several human rights such as the right to life, the right to education and the right to work could be found in Islam.
В исламе провозглашаются такие права человека, как право на жизнь, право на образование и право на труд.
35. JS4 noted that increasing changes in the physical environment would result in the direct threat to many of the human rights guaranteed by Nauru under international law, including: the right to life, the right to security of person, the right to water; the right to be free from hunger, the right to means of subsistence, the right to sanitation; the right to health; the right to property; the right to housing; the right to self-determination; the right to an adequate standard of living; and the right to a healthy environment.
35. В СП4 отмечалось, что продолжающиеся изменения физической среды создадут прямую угрозу многим правам человека, гарантированным Науру в соответствии с нормами международного права, включая право на жизнь, право на личную неприкосновенность, право на воду, право на свободу от голода, право на средства к существованию, право на санитарные услуги, право на здоровье, право на собственность, право на жилище, право на самоопределение, право на достаточный жизненный уровень и право на здоровую окружающую среду.
Aliens in the Republic of Georgia are granted the following basic rights: the right to work, the right to rest, the right to health care, the right to social security, property and personal non-property rights, the right to education, the right to enjoy cultural values, the right to join political and social organizations, the right to have a religion or belief, the right to matrimonial and family relations.
Иностранцам, находящимся в Республике Грузия, предоставляются следующие основные права: право на трудовую деятельность, право на отдых, право на здравоохранение, право на социальное обеспечение, имущественные и личные неимущественные права, право на образование, право на пользование культурными ценностями, право на участие в политических и общественных объединениях, право на вероисповедание, на брачные и семейные отношения.
You rule by right of challenge.
Ты правишь по праву вызова.
You're right, of course.
- Безусловно, ты прав.
Their right of petition?
Право на петицию?
- They're right, of course.
- Они правы, конечно.
Rights of Irish immigrants.
"Права Ирландских иммигрантов".
He's right, of course.
Он прав, конечно!
- By right of birth--
- По праву рождения...
She's right, of course.
Она права, конечно.
Ralph's right, of course.
Конечно, Ральф прав.
-You are right, of course.
Вы правы, конечно.
He was quite right, of course.
Разумеется, он был абсолютно прав.
And what are these rights of yours?
И какие это ваши права?
The schoolteacher asks, “Which one of us is right?”
— Так кто же из нас прав? — спросила учительница.
The stupid guard captain had been right, of course.
Дурак капитан прав, конечно.
«Livesey,» returned the squire, «you are always in the right of it.
– Ливси, – ответил сквайр, – вы всегда правы.
Aragorn led them to the right arm of the River.
Арагорн повел их по правой протоке.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test