Перевод для "reward be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
But so also will be the rewards if the peace process can be successfully completed.
Но такова будет и награда, если мы сумеем успешно завершить мирный процесс.
A plan that would reward aggression and legalize acquisition of territory by force cannot, and should not, win the approbation of the world community.
План, который мог бы служить как бы наградой за агрессию и легализовать захват территории с помощью силы, не может и не должен быть одобрен международным сообществом.
One of you will tell me what I want to know, receive this gold as reward, be escorted to the beach for your escape.
Один из вас скажет мне то, что я хочу знать, получит это золото в награду, будет сопровожден на пляж, чтобы сбежать
"I presume there was a reward offered for us," she said.
– Я полагаю, за наши головы назначена награда, – сказала она.
And one day I may reward you, I or those that remember me.
Будет тебе и награда – не от меня, так от тех, кто меня помнит.
You would succeed, of course you would, and he would reward you beyond all of us—
Тебе удалось бы, конечно, тебе бы удалось, и он наградил бы тебя превыше нас всех…
Without it, I could never have formed our plan, and for that, you will have your reward, Wormtail.
Без них мне бы никогда не составить моего плана. И за это тебя ждет награда, Хвост.
Feeling that a better reward would have been to back away, Harry moved slowly toward the hippogriff and reached out toward it. He patted the beak several times and the hippogriff closed its eyes lazily, as though enjoying it.
Для Гарри, конечно, лучшей наградой было бы разрешение покинуть загон, но делать нечего, он медленно подошел к гиппогрифу, протянул руку и несколько раз погладил его по клюву.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test