Перевод для "reverends" на русский
Reverends
сущ.
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
09:30 Call on Chief Reverend, State Sangha Mahanayaka
Визит к главному священнику, Государственное управление по делам Сангха Маханаяка
27 April: arrest and detention by ANR of Reverend Paul Nsapu and Sabin Banza, Ligue des Electeurs officials.
27 апреля: НРУ арестовало и заключило под стражу сотрудников Лиги избирателей - священника Поля Нсапу и Сабин Банзу.
The Anglican organizer of the initiative, Reverend Noel Scott, was allegedly arrested shortly after the drive and ordered to surrender his Zimbabwean passport before being released from prison.
Организатор этой инициативы англиканский священник Достопочтенный Ноэль Скотт был якобы арестован вскоре после этого мероприятия, и, прежде чем выпустить его из тюрьмы, ему приказали сдать его зимбабвийский паспорт.
29. Reverend Haik Hovsepian Mehr, Chairman of the Council of Evangelical Ministers in Iran and Superintendent of the Church of the Assemblies of God, was found dead on 20 January 1994 in Karaj.
29. 20 января 1994 года в Карадже был обнаружен труп председателя Совета евангелических священников, старосты церкви Собраний Божьих преподобного Хайка Ховсепяна Мехра.
The second case involves the Reverend Pat Robertson, who has ties at the highest level to the Republican Party, and who has publicly called for the assassination of our President Hugo Rafael Chávez Frías.
Второй случай касается священника Пата Робертсона, который имеет связи в высших эшелонах республиканской партии и который публично подстрекал к убийству нашего президента Уго Рафаэля Чавеса Фриаса.
We have received a request that the civil society representative be replaced by the alternate speaker, the Reverend Canon Gideon Byamugisha, of the African Network of Religious Leaders Living With and Personally Affected by HIV and AIDS.
К нам поступила просьба о замене представителя гражданского общества альтернативным оратором -- его преподобием священником Гидеоном Биамугишей представителем Африканской сети религиозных лидеров, инфицированных ВИЧ и лично затронутых проблемой ВИЧ/СПИДа.
14. The Government of the Democratic Republic of the Congo was also able to obtain testimony from Mr. Ngwata Chibashimba, head of the South Burhinyi Group, and the Reverend Pastor Jean Paul Wabenga, pastor in charge of the Celm-Kilungutwe area, who sent a sad letter to human rights leaders in Europe and to the pastors of the Churches of Christ in Grabs, Switzerland.
14. Правительство Демократической Республики Конго также получило свидетельские показания Нгваты Шибасхимбы, вождя группировки Южной Бурхинии, и священника Жан-Поля Вабенги, являющегося пастором Селм-Килунгутве, которые обратились с письмом к руководителям органов по правам человека в Европе и к священникам христианских церквей в Грабсе (Швейцария).
One such United States voice calling for peace and reconciliation was that of Reverend Lucius Walker, whom we warmly remember for his determined humanism dedicated to putting an end to the blockade against Cuba, along with the Pastors for Peace and their Peace Caravans.
Одним из таких голосов в Соединенных Штатах в поддержку мира и примирения был голос священника Люциуса Уолкера, которого мы тепло вспоминаем за его непоколебимый гуманизм и который вместе с организацией <<Священнослужители в борьбе за мир>> и ее <<караванами мира>> боролся за прекращение блокады против Кубы.
58. It is a well-known fact that in many (not all) denominations, positions of religious authority, such as bishop, imam, preacher, priest, rabbi or reverend, remain reserved to males, a state of affairs that collides with the principle of equality between men and women as established in international human rights law.
58. Хорошо известно, что во многих (хотя и не во всех) конфессиях должности в структуре религиозной власти, такие как епископ, имам, проповедник, священник или раввин, по-прежнему закреплены за мужчинами, и такое положение дел вступает в противоречие с принципом равенства между мужчинами и женщинами, установленным в международном праве прав человека.
Two Christian ministers, Reverend Htat Gyi/That Ci and his son-in-law, Pastor Lian Za Dal (Saya Tun Lin), were arrested on 5 April 2002 at their residence in Yangon, together with eight other extended family members, for failing to file guest registration.
Два христианских священника, преподобный Хтат Ги/Тхат Чи и его зять, пастор Лиан За Дал (Сайя Ту Лин), 5 апреля 2002 года были арестованы в своем доме в Янгоне вместе с восемью другими членами своей семьи за то, что они не зарегистрировали своих гостей.
It killed the reverend.
Это убило священника.
- I'm Malcolm's reverend.
- Я священник в его церкви.
The Reverend was an addict?
Священник был наркоманом?
She's the reverend's daughter.
Она же дочь священника.
Reverend needs his beauty sleep.
Священнику нужно ложиться пораньше.
Episcopalian reverend, a Catholic nun.
Епископальный священник, католическая монахиня.
Reverend Agee gave a good service.
Священник прочитал хорошую мессу.
He's a reverend in Tennessee.
Он священник в штате Теннеси.
I'm the Dr.'s brother, Reverend Smith.
- Я брат доктора, священник.
Hey, what if I play the reverend?
Хочешь я сыграю священника?
ADDRESS BY THE REVEREND FATHER JEAN-BERTRAND ARISTIDE, PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF HAITI
ВЫСТУПЛЕНИЕ ПРЕЗИДЕНТА РЕСПУБЛИКИ ГАИТИ ЕГО ПРЕПОДОБИЯ ЖАНА-БЕРТРАНА АРИСТИДА
Reverend Vitalino Similox and Mrs. Margarita Valiente, Kaqchikel Presbytery;
его преподобие Виталино Симилокс и г-жа Маргарита Вальенте, Собрание пресвитеров Какчикеля;
Arrest and detention of Pastor Reverend Kabala Muimba of the Evangelical Mission of the Restoration.
Арест и заключение под стражу пастора "Евангелической миссии восстановления" его преподобия Кабалы Муимбы.
The Reverend Father Jean-Bertrand Aristide, President of the Republic of Haiti, was escorted into the General Assembly Hall.
Президента Республики Гаити Его Преподобие Жана-Бертрана Аристида сопровождают в Зал Генеральной Ассамблеи.
The Central Organ appreciated the update on Liberia given by the OAU Eminent Person to Liberia, the Reverend C. Banana.
Центральный орган выразил признательность видному представителю ОАЕ в Либерии, его преподобию С. Банана за представленную им обновленную информацию.
Reverend Paul Tran Dinh Ai was reportedly held in detention for one month with no indication of the specific charges against him.
Его преподобие Поль Чан Динь Ай содержался под стражей в течение одного месяца без предъявления ему конкретных обвинений.
The President: I hope, Reverend, you understand by the length of the applause the amount of compassion that is waiting to be released by your words.
Председатель (говорит по-английски): Надеюсь, Ваше Преподобие, по продолжительности этих аплодисментов Вы понимаете, какое сочувствие вызовут Ваши слова.
The Government furthermore informed the Special Rapporteur that the cases of Bishop Kaik Hwosepian Mehr and the Reverend Mikhaelian were still under investigation (10 January 1996).
Правительство далее информировало Специального докладчика о том, что случаи с епископом Хайке Хосепян-Мером и его преподобием Михаэльяном по-прежнему находятся на стадии расследования (10 января 1996 года).
33. I also welcome the various efforts that have been made to secure a peaceful solution to the conflict through dialogue, including those by the President of the Gambia and the Reverend Jesse Jackson.
33. Я также приветствую различные усилия, предпринимавшиеся для обеспечения мирного урегулирования конфликта путем диалога, в том числе усилия президента Гамбии и Его Преподобия Джесси Джексона.
46. The Reverend Justin Wylie (Observer for the Holy See) said that a holistic approach that addressed poverty and provided comprehensive health care should be taken in the area of maternal health.
46. Его преподобие Джастин Уайли (наблюдатель от Святого Престола) говорит, что в сфере охраны здоровья матери следует применять всесторонний подход, который занимался бы проблемами нищеты и обеспечивал бы все аспекты здравоохранения.
Oh... Hi, Reverend.
Здравствуйте, Ваше Преподобие.
Reverend, I'm sorry.
Ваше Преподобие. Извините...
Thank you, Reverend.
Благодарю, ваше преподобие.
Oh Reverend, please...
Ваше преподобие, я прошу...
Good evening, Reverend.
Добрый вечер, Ваше Преподобие.
Not at all, Reverend.
Вовсе нет, Ваше Преподобие.
- How are you, Reverend?
- Ну как, ваше преподобие!
Hello Reverend. How are you?
Здрасьте, Ваше преподобие, здрасьте.
Keep your head up, Reverend.
Голову выше, Ваше Преподобие.
- Ah, Reverend. How are you?
- Как поживаете, ваше преподобие?
Then the Reverend Hobson opened up, slow and solemn, and begun to talk;
Потом его преподобие мистер Гобсон приступил к делу – медленно и торжественно начал говорить речь;
«No, my name's Blodgett-Elexander Blodgett-REVEREND Elexander Blodgett, I s'pose I must say, as I'm one o' the Lord's poor servants.
– Нет, меня зовут Блоджет, Александер Блоджет; кажется, мне следует прибавить: его преподобие Александер Блоджет, – ведь я смиренный служитель божий.
его преподобие
сущ.
-The reverend wants to see you in his office.
- Тебя вызывает Его Преподобие.
Well, let's go see the good reverend.
Пойдемте - повидаемся с его преподобием.
So, good, the reverend's on board.
Так, хорошо, его преподобие на борту.
Reverend KessIer versus Man Made Magazine.
Его преподобие Кесслер против издателя журнала.
You see, sir, it says right there that the reverend, uh...
Здесь написано, что его преподобие ...
The Reverend wants you out of here.
Его Преподобие хочет, чтобы ты исчез отсюда.
Reverend Davis needs to speak to you.
Его преподобие Дэвидсон хочет с тобой поговорить.
A very perfect, gentle knight, the Reverend Richard Coles.
Идеальный, вежливый рыцарь, его преподобие Ричард Коулс.
It is my mission to tell His Reverend about the parcels.
Я призван сказать Его Преподобию о посылках.
Torless, is what the reverend says true?
Дорогой Терлесс, вы согласны с тем, что говорит его преподобие?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test