Перевод для "resort in" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
It includes domestic housing and various upmarket resort and beach properties.
Он включает внутренний рынок жилья, а также различные элитные объекты недвижимости на курортах и пляжах.
Arkawit tourist resort - eastern Sudan;
туристический курорт Аркавит на востоке Судана;
There were no girls, however, working in the resorts, which were privately run.
Однако на частных курортах девушки не работают.
- Mountain resort "Divcibare" on 11 April 1999;
- горный курорт "Дивчибаре" - 11 апреля 1999 года;
The Forum Retreat was held at the Matavai Resort, Niue.
Выездное заседание Форума состоялось на курорте Матавай, Ниуэ.
In ski resorts, snow conditions can become less reliable.
На лыжных курортах может снизиться стабильность снежного покрова.
16. "Five hundred beds are available in the Plitvice resort.
16. Курорт в Плитвице располагает местами на 500 отдыхающих.
The Forum Retreat was held at the Lagoon Resort in Deuba.
Неофициальная встреча участников Форума состоялась на курорте <<Лагуна>> в Деуба.
It was the first ski resort in North America to receive this designation.
Он стал первым в Северной Америке курортом, получившим такое признание.
Economically sensitive areas include large cities and resort towns.
К экономически уязвимым районам относятся крупные города и города-курорты.
A resort in Cancun?
Курорт в Канкуне?
A resort in Kuwait.
Курорт в Кувейте.
How I hit those resorts in the off-season.
Как я попал на тот курорт в мёртвый сезон.
Ski resort in Jackson Hole, fly-fishing in Bitterroot Mountains
Горнолыжный курорт в Джексон Хол. Ловля рыбы в заповеднике Биттеррут.
Now we get to enjoy this luxury resort in peace and quiet.
Теперь можем наслаждаться этим роскошным курортом. В тишине и покое.
I traced a ghost I.P. address to a room in a resort in Cancun.
Я отследила призрачный IP-адрес до комнаты на курорте в Канкуне.
Uh, Reddin hid out for a few days in a ski resort in July.
Да, Реддин скрывался в течение нескольких дней на горнолыжном курорте в июле.
Know anybody who would appreciate an all-expense-paid spa weekend at a resort in Big Sur?
Ты знаешь кого-нибудь кто бы оценил всё-оплачено СПА на выходных и 4-звёздный курорт в Биг Сур?
Brochures from the top nine mud resorts in the northern hemisphere, though I don't know why a person would do that in the first place.
Брошюры лучших девяти грязевых курортов в северном полушарии, хотя я не знаю, почему люди этим занимаются.
For this project, we need the cooperation of JK Group, which has successfully built resorts in Las Vegas, Macao and Dubai.
Для воплощения проекта мы хотим сотрудничать с "Джей Кей Групп", успешно построившей курорты в Лас-Вегасе, Макао и Дубае.
It continues to resort to acts of terrorism.
Он по-прежнему прибегает к актам терроризма.
These courts resort to corporal punishment.
Эти суды прибегают к телесным наказаниям.
Others resort to voting as a norm.
Другие, как правило, прибегают к голосованию.
Japan does not, nor will it, resort to the use of force prohibited by its Constitution.
Япония никогда не прибегает и не будет прибегать к использованию силы, которое запрещено Конституцией.
Many heavily indebted countries had had to resort to commercial borrowing.
Многие страны с крупной задолженностью прибегали и прибегают к заимствованию на коммерческой основе.
Israel was resorting to falsification, lies, and distortions.
Израиль прибегает к фальсификации, лжи и искажениям.
Immigrant Women Resorting to VIP
9.2 Женщины-иммигранты, прибегающие к искусственному прерыванию беременности
An injured State shall not resort, by way of countermeasure, to:
Потерпевшее государство не прибегает в качестве контрмеры:
Consequently, some of the personnel often resort to extortion.
В результате некоторые из них часто прибегают к вымогательству.
Waste traffickers resort to fraud and corruption.
Торговцы отходами прибегают к мошенническим маневрам и даже к подкупу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test