Перевод для "residual" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
прил.
In his water you will administer the residual poison developed by the late Piter de Vries.
Но в его воду ты добавишь остаточный яд, разработанный покойным Питером де Врийе.
сущ.
Together with fixed capital, the unexplained residual, multifactor productivity or the Solow residual might diminish significantly in the production function.
Наряду с основным капиталом, необъяснимый остаток, многофакторная производительность или остаток Солоу, для производственной функции может быть значительно снижен.
Residual balance remaining on the acquisition of vehicles
Остаток ассигнований на приобретение автотранспортных средств
The ether is evaporated and the extracted residue is dissolved in toluene.
Эфир выпарить и экстрагированный остаток растворить в толуоле.
The vendor claims that the carbon residue is inert and non-toxic.
Поставщик утверждает, что этот остаток инертен и нетоксичен.
It is the residual of cash flows into and out of an organization.
Они представляют собой остаток потоков наличных средств, поступающих в организацию и направляемых из нее.
Heavy grease residue, spherical chrome steel composition.
Остаток густой смазки, сферический предмет из хромированной стали.
Dark residue along the Stratum Germinativum it's curious.
Темный остаток вдоль росткового слоя эпидермиса. Любопытно.
The residue, therefore, that portion which belongs to the owner of the stock, and which pays the interest of money, would necessarily remain the same too.
Таким образом, и остаток, т. е. та часть, которая принадлежит владельцу капитала и которая оплачивает денежный процент, тоже необходимо останется неизменным.
сущ.
The study also found a positive unexplained residual in more recent years, consistent with the role of exchange rate management in smoothing volatility.
Исследование также позволило выявить наличие в последние годы рассматриваемого периода необъяснимой положительной разности, которое может указывать на роль регулирования обменных курсов в сглаживании колебаний.
сущ.
- handling of receptacles for residual products;
"− обращение с емкостями для остаточных продуктов;".
Residues for recycling limited
Количество пригодных для рециркуляции остаточных продуктов ограничено.
9.3.3.26 Receptacles for residual products and receptacles for slops
9.3.3.26 Емкости для остаточных продуктов и сосуды для отстоев
POP concentrations in solid residues are unknown.
Данные о концентрации СОЗ в твердых остаточных продуктах отсутствуют.
Removal of residuals, high demand of space.
Удаление остаточных продуктов; требуются большие производственные площади.
(e) Treatment of residuals from the cleaning process.
e) обработка остаточных продуктов, образующихся в процессе очистки.
9.3.2.26 Tanks and receptacles for residual products and receptacles for slops
9.3.2.26 Цистерны и емкости для остаточных продуктов и сосуды для отстоев
- At close range these weapons leave residual combustion products on the victims.
- Вблизи это оружие оставляет на жертве остаточные продукты сгорания.
It's a residue that forms on dead animal tissue when exposed to moisture.
Ёто остаточный продукт, формирующийс€ на мЄртвом животном, которое находилось под воздействием влаги.
That's not who you are that's the residual outcome of your past thoughts and actions.
Это не кто вы есть, это лишь остаточный продукт ваших прошлых мыслей и действий.
сущ.
The number of children performing illegal work was merely residual.
Дети, незаконно занятые на работе, − лишь остаточное явление.
(c) Persistent residual insecurity in the north of the country;
с) сохранение остаточных явлений, угрожающих безопасности жителей севера страны;
Post-war violence is today a residual phenomenon on the way to extinction.
Послевоенное насилие является сегодня остаточным явлением, которое исчезает.
(s) Building the State's capacities to deal with residual insecurity;
s) расширение возможностей государства по борьбе с остаточными явлениями, угрожающими безопасности граждан;
19. Despite the calm that has prevailed since the end of 2009, residual insecurity jeopardizes respect for the right to life and security.
19. Несмотря на наблюдающееся с конца 2009 года затишье, сохранение остаточных явлений, угрожающих безопасности граждан, ставит под угрозу жизнь и неприкосновенность людей.
He left the hospital with the following diagnosis: residual effect from hydrocarbon poisoning, toxic encephalopathy, moderate asthenic syndrome and chronic bronchitis in remission.
При выписке из больницы ему был поставлен следующий диагноз: остаточные явления перенесенного отравления углеводородом, токсическая энцефалопатия, в меру выраженный астенический синдром и хронический бронхит в стадии ремиссии.
Like other peaceful nations, Slovakia confirms its readiness to contribute to the removal of tension caused by the enormous accumulation of arms still persisting as a residue of the cold-war period.
Как и другие миролюбивые государства, Словакия подтверждает свою готовность способствовать устранению напряженности, порождаемой чрезмерным накоплением вооружений, по-прежнему существующим в качестве остаточного явления периода "холодной войны".
This year, as we celebrate the International Year for People of African Descent, the memorial takes on added significance, showcasing our determination to ensure that this historical wrong and its associated residual effects of racism and racial discrimination will never again be repeated.
Поскольку в этом году мы отмечаем Международный год лиц африканского происхождения, этот мемориал приобретает особую значимость, демонстрируя нашу решимость сделать все для того, чтобы эта историческая ошибка и связанные с ней остаточные явления расизма и расовой дискриминации никогда больше не повторились.
86. In 2004, the Ministry of Health trained 90 doctors employed in the correctional system in finding ways to detect residual signs of physical torture or other kinds of cruel treatment.
86. В 2004 году на базе Главного бюро судебно-медицинских экспертиз Министерства здравоохранения 90 врачей системы исполнения наказаний прошли обучение методам и способам выявления и определения остаточных явлений физических пыток или других видов жестокого обращения, с вручением соответствующих сертификатов.
Those factors include: food security as a major policy objective; dependency on food imports; primordial production technology (e.g. high dependency on rainfall); concentration on few export crops, especially on cash crops, often as a residual of the agricultural policy of the colonial period; extreme poverty of the rural agricultural population; a fairly liberal agricultural trade regime due to unilateral liberalization; and high interest in agricultural export promotion and diversification.
Такими элементами являются: необходимость обеспечения продовольственной безопасности как основной цели политики; зависимость от импорта продовольствия; важное значение технологии производства (в частности, большая зависимость от осадков); производство лишь нескольких экспортных культур, особенно товарных культур, что часто является остаточным явлением сельскохозяйственной политики в период колониального правления; крайняя бедность населения, проживающего в сельских районах; сравнительно либеральный режим в торговле сельскохозяйственной продукцией в результате односторонней либерализации; и большая заинтересованность в оказании содействия экспорту сельскохозяйственной продукции и ее диверсификации.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test