Перевод для "repeatedly" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
I was threatened, repeatedly.
Они неоднократно угрожали мне.
There, he was repeatedly interrogated.
Там его неоднократно допрашивали.
In this perspective, it was repeatedly said that:
В этой связи неоднократно говорилось, что:
They repeatedly threatened to rape him.
Неоднократно ему угрожали изнасилованием.
Accordingly, this is repeatedly stipulated in the Constitution.
Этот принцип неоднократно упоминается в Конституции.
We have repeatedly deplored these tests.
Мы неоднократно осуждали эти испытания.
Vries was repeatedly beaten and kicked.
Врайса неоднократно били, в том числе ногами.
The Council has repeatedly reaffirmed that mandate.
Совет неоднократно подтверждал этот мандат.
This fact has been proven repeatedly.
Эта истина уже неоднократно подтверждалась.
The United Nations has repeatedly rejected the embargo and the forces of North American imperialism have repeatedly disregarded that appeal by the international community.
Организация Объединенных Наций неоднократно осуждала эмбарго, а силы североамериканского империализма неоднократно игнорировали этот призыв международного сообщества.
Repeatedly, your honor.
Неоднократно, Ваша честь.
I was warned repeatedly.
Меня предупреждали, неоднократно.
She impersonated me repeatedly...
Она притворялась мной неоднократно...
He stressed that repeatedly.
Он неоднократно это повторял.
I've been there, repeatedly.
Я была там, неоднократно.
You ran him over repeatedly.
Вы неоднократно его переехали.
Yes, we've discussed this repeatedly.
Мы это неоднократно обсуждали.
Kelly broke the law, repeatedly.
Келли нарушала закон неоднократно.
Yep. You've told me repeatedly.
Ты уже говорил, неоднократно.
Repeatedly I thanked the Lord.
Я неоднократно благодарил Господа.
Marx and Engels explained this repeatedly to their party comrades in the seventies.
Маркс и Энгельс неоднократно разъясняли это своим партийным товарищам в 70-х годах.
In their works, Marx and Engels repeatedly show that the bourgeoisie are connected with these institutions by thousands of threads.
О том, как тысячи нитей связывают эти учреждения именно с буржуазией, говорится неоднократно в сочинениях Маркса и Энгельса.
The philosophy of Pearson, as we shall repeatedly find, is distinguished from that of Mach by its far greater integrity and consistency.
Философия Пирсона, как мы неоднократно увидим ниже, отличается гораздо большей цельностью и продуманностью, чем философия Маха.
Of the rigidity of the conceptions of many modern scientists and of their metaphysical (in the Marxist sense of the term, i.e., anti-dialectical) views, Engels speaks repeatedly and very precisely.
О закостенелости понятий у многих современных естествоиспытателей, об их метафизических (в марксистском смысле слова, т.е. антидиалектических) взглядах Энгельс говорит неоднократно с полнейшей определенностью.
Petzoldt says: "In the teaching of Avenarius the self (das Ich) plays a role different from that which it plays with Schuppe [let us note that Petzoldt openly and repeatedly declares: our philosophy was founded by three men—Avenarius, Mach and Schuppe], yet it is a role which, perhaps, possesses too much importance for his theory [Petzoldt was evidently influenced by the fact that Schuppe had unmasked Avenarius by showing that with him too everything rests entirely on the self;
«В учении Авенариуса, — говорит Петцольдт, — Я (das Ich) играет другую роль, чем у Шуппе» (заметим, что Петцольдт прямо и неоднократно заявляет: наша философия основана тремя людьми: Авенариусом, Махом и Шуппе), «но все же еще, пожалуй, слишком значительную для его теории» (на Петцольдта, очевидно, повлияло то, как Шуппе сорвал маску с Авенариуса, сказав, что у него фактически тоже только на Я все и держится;
(a) Repeatedly or by a dangerous recidivist;
а) повторно или опасным рецидивистом;
(e) Repeatedly or by a dangerous recidivist;
повторно или опасным рецидивистом;
These agreements were then concluded repeatedly for one-year period.
Затем эти соглашения заключались повторно сроком на один год.
The same person cannot be repeatedly appointed a judge of the Constitutional Court.
Одно и то же лицо не может быть повторно назначено судьей Конституционного суда.
Finally, after he repeatedly refused to sign the log, he was taken to a cell.
Наконец, после его повторного отказа подписать протокол, его поместили в камеру.
(d) Denunciation of hardcore offenders who repeatedly breach prison rules;
объявление злостных нарушителей режима совершающих повторные нарушения;
By repeatedly exceeding your mandate, you degrade the credibility of your office.
Повторно превышая свои полномочия, Вы подрываете доверие к своему мандату".
The work of clearing the road was very difficult because the fire kept flaring up repeatedly.
Работы по расчистке затрудняли повторные случаи воспламенения груза.
There were reports of detainees being repeatedly arrested after having been released by the court.
Поступают сообщения о том, что задержанные лица после своего освобождения по решению суда повторно подвергаются аресту.
However, it was important to ensure that ICM recommendations were acceptable to all so that the same issues were not raised repeatedly.
Тем не менее важно обеспечить, чтобы рекомендации МКС были приемлемы для всех, с тем чтобы одни и те же вопросы не поднимались повторно.
Her shoulders were repeatedly displaced out of their socket.
Её плечи были повторно выбиты из суставов.
And that too... Don't hang the wet tissues and wash it repeatedly, so embarrassing.
не используйте повторно влажные салфетки.
And the killer's behind her now, stabbing her in the back repeatedly.
Убийца теперь позади нее, повторно наносит удар ножом.
After a large man who was encroaching into my client's seat repeatedly expressed himself with flatulence.
После того, как толстяк, постоянно посягающий на место моего клиента повторно высказался посредством метеоризма.
François, the Lord Chancellor has charged the Inspectorate with an inquiry concerning you for repeatedly behaving without tact and sensitivity
Франсуа, верховный судья поручил инспекции служебное расследование, касающееся вас, ...для повторного рассмотрения без всякого такта и снисхождения.
So we need to slow it down over 100 times, and then watch it back repeatedly - from several angles.
Так что нам нужно замедлить ее более чем в 100 раз, а затем посмотреть повторно под разными углами.
After breaking the fans and cutting off backup power, the malicious firmware repeatedly re-engages the UPS autotransformer, creating a spark to ignite an explosion.
После отключения вентиляторов и обесточивания, вредоносная прошивка повторно запустит автотрансформатор ИБП, что создаст искру и инициирует взрыв.
He was stabbed repeatedly.
Этого человека ударили ножом несколько раз.
They were then beaten repeatedly with cudgels.
Затем их несколько раз избивали дубинками.
Then the two soldiers raped her repeatedly.
Затем эти два солдата несколько раз изнасиловали ее.
Six young women were reportedly raped repeatedly.
Сообщалось, что шестеро молодых женщин были изнасилованы несколько раз.
Indeed, China has repeatedly raised salary standards for teachers.
И действительно, в Китае несколько раз повышались оклады преподавателей.
Police department may extend the validity of an Alien passport repeatedly.
Полицейский департамент может несколько раз продлять срок действия паспорта иностранца.
However, they could be brought repeatedly before the courts if their debt accumulated.
Однако они могут предстать перед судом несколько раз, если их долг продолжает накапливаться.
The number of passengers itself declined repeatedly between 1970 and 1984.
Что касается числа пассажиров, то в период с 1970 по 1984 годы оно несколько раз снижалось.
It has been adjourned repeatedly because of health problems of the accused and then of his lawyer.
Он уже откладывался несколько раз по причине состояния здоровья обвиняемого, а затем и его адвоката.
Repeatedly and at great length.
Несколько раз и в подробностях.
He cheated on me, repeatedly.
Он изменял мне, несколько раз.
Something you mentioned repeatedly.
Вы несколько раз говорили о нем. Скажите,
So you've said-- repeatedly.
Да, ты это уже сказал несколько раз.
Repeatedly hitting you with the tray.
Несколько раз ударила тебя подносом.
He was shooting at you repeatedly.
Он выстрелил в тебя несколько раз.
He was arrested repeatedly for solicitation.
Его несколько раз арестовывали за домогательство.
And for assaulting you repeatedly.
И за то, что ударил вас несколько раз..
You have repeatedly seen Mademoiselle Germont.
Вы несколько раз виделись с мадемуазель Жермон.
Somebody smashed his head in repeatedly.
Кто-то несколько раз ударил его по голове.
Wickham were, and that he had seen and talked with them both; Wickham repeatedly, Lydia once.
Он также смог повидаться и поговорить с обоими: с Лидией один, а с Уикхемом — несколько раз.
You realize that, had anybody else failed to come to my office when I had told them repeatedly to be there, Draco—
А понимаете ли вы, что если бы кто-нибудь другой посмел не явиться ко мне в кабинет после того, как я несколько раз вызывал его…
Emboldened by Harry’s success, the rest of the class climbed cautiously into the paddock. Hagrid untied the hippogriffs one by one, and soon people were bowing nervously, all over the paddock. Neville ran repeatedly backward from his, which didn’t seem to want to bend its knees.
Гарри приветствовали как победителя все, кроме ненавидящей его троицы. И всем тоже захотелось полетать на удивительных чудищах. Перелезли через забор, Хагрид отвязал гиппогрифов, и скоро весь загон представлял собой удивительное зрелище — мальчишки и девчонки, немного побаиваясь, кланялись, пестрые чудища приседали, Невиллу несколько раз пришлось бежать от своего крылатого партнера, не желавшего отвесить поклон.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test