Перевод для "repeated statements" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We also support your repeated statements concerning the need for transparency and openness.
Мы поддерживаем также Ваши неоднократные заявления относительно необходимости транспарентности и открытости.
Considering its repeated statements that the question of the Malvinas Islands is a matter of enduring hemispheric concern,
учитывая свои неоднократные заявления о том, что вопрос о Мальвинских островах является вопросом, который вызывает постоянную озабоченность стран полушария;
(o) The repeated statements by the Government of the Sudan in favour of a global, lasting and effectively monitored ceasefire in southern Sudan;
о) неоднократные заявления правительства Судана в поддержку установления под действенным контролем всеобщего и прочного режима прекращения огня на юге Судана;
(f) The repeated statements by the Government of the Sudan in favour of a comprehensive, lasting and effectively monitored ceasefire in southern Sudan;
f) неоднократные заявления правительства Судана в поддержку всеобъемлющего, прочного и поддающегося эффективному контролю прекращения огня в южной части Судана;
(k) The repeated statements by the Government of the Sudan in favour of a global, lasting and effectively monitored ceasefire in southern Sudan;
k) неоднократные заявления правительства Судана в поддержку установления под действенным контролем всеобщего и прочного режима прекращения огня на юге Судана;
In repeated statements, I urged the Lebanese authorities to bring promptly to justice the perpetrators and instigators of those terrorist attacks.
В моих неоднократных заявлениях я настоятельно призывал ливанские власти безотлагательно передать в руки правосудия исполнителей и спонсоров этих террористических нападений.
The Rapporteur also ignores Israel's repeated statements that the fence is not intended to have any permanent effects, but is temporary in nature.
Докладчик также игнорирует неоднократные заявления Израиля о том, что ограждению не отводится никакой постоянной роли и что его сооружение является временной по своему характеру мерой.
This policy has been confirmed by the repeated statements of United States and British officials purporting to defend the no-flight zones.
Наличие такой политики подтверждалось неоднократными заявлениями должностных лиц Соединенных Штатов и Великобритании, которые были направлены на то, чтобы обосновать существование запретных для полетов зон.
The European Union also supports the repeated statements by the Director General that the implementation of an integrated safeguards system is a matter of the highest priority.
Европейский союз также поддерживает неоднократные заявления Генерального директора о первостепенной и настоятельной необходимости введения в строй комплексной системы гарантий.
This policy has been confirmed by the repeated statements of United States and British officials purporting to defend the aerial exclusion zones.
Такой характер политики подтверждается неоднократными заявлениями должностных лиц Соединенных Штатов и Великобритании, которые были направлены на то, чтобы оправдать существование <<бесполетных зон>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test