Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The list is too long to remember.
Этот перечень является слишком длинным, чтобы его можно было запомнить.
Summarize the whole story, as far as you remember it.
Расскажите вкратце всю эту историю, как она вам запомнилась.
But there is another twentieth century that we should remember.
Но есть и другой XX век, который мы должны запомнить.
This year will be remembered for discouraging developments in the nuclear field.
Этот год запомнится обескураживающими событиями в ядерной области.
The summit must be remembered for what it delivered, not as a failed opportunity.
Саммит должен запомниться своими результатами, а не как упущенная возможность.
It sure is difficult for the inspector (and the trade) to remember 2 different values.
Инспекторам (и торговцам), конечно, сложно запомнить две различные величины.
And I must remember this night , he thought. And remembering it, I must remember other nights .
«Да, я запомню эту ночь, – сказал он себе. – А с ней я буду помнить и те… другие ночи».
If they stopped him, all was lost; if they let him pass, all was lost anyway—they would remember him.
Остановят, всё пропало, пропустят, тоже всё пропало: запомнят. Они уже сходились;
Nobody wears this kind, it can be noticed a mile away, and remembered...above all, it will be remembered later, so there's evidence for you.
Никто таких не носит, за версту заметят, запомнят… главное, потом запомнят, ан и улика.
I had heard it on the voyage more than once and remembered these words:
Я запомнил из нее только несколько слов:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test