Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
We request that this statement be reflected in the report.
Мы просим отразить это заявление в докладе.
He proposed that the commentary should reflect such a definition.
Он предлагает отразить это определение в комментарии.
It was agreed that the Guide to Enactment should reflect that understanding.
Было решено отразить это понимание в Руководстве по принятию.
The text should be amended to reflect that circumstance.
Необходимо внести изменения в текст, чтобы отразить это обстоятельство.
The Secretariat was requested to reflect that decision in the next draft.
Секретариату было предложено отразить это решение в следующем проекте.
The Chair had tried to reflect that as much as possible.
Председатель постарался отразить это в максимально возможной степени.
It agreed that this be reflected in the Team's title, its objectives and outputs.
Она постановила отразить это в названии Группы, ее целях и мероприятиях.
In order to reflect that change of emphasis, the following words were proposed:
С тем чтобы отразить это изменение в направленности, была предложена следующая формулировка:
No agreement on where best to reflect this provision.
Согласие в отношении того места, где наилучшим образом отразить это положение, отсутствует.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test