Перевод для "realize upon" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
That is the true free trade of the future; and the day it is introduced ... the cause of peace will have received a new and strong ally ... so that together we may attempt to realize, upon a basis suitable to the conditions of our modern life, the splendid and beneficent task of reviving the Olympic Games.
Это свободная торговля будущего, и в тот день, когда это произойдет... дело мира получит нового и сильного сторонника... с тем чтобы всем вместе попытаться реализовать на основе, соответствующей условиям нашей современной жизни, прекрасную и благотворную идею возрождения Олимпийских игр".
26. However, it has been observed that the existence of mechanisms that may affect a creditor's ability to deal with its collateral will not generally deter a lender from extending credit as long as the lender can develop a sufficient degree of comfort that the insolvency laws will be enforced in a reasonably predictable and transparent manner, that the lender will be compensated in a fair way for the diminution in value of its collateral and that the lender will ultimately be able to realize upon its collateral within a reasonable period of time.
26. В то же время отмечается, что наличие механизмов, которые могут затронуть способность кредитора распорядиться имуществом, предоставленным ему в качестве обеспечения, в целом не является препятствием, воздействующим на его готовность предоставить ссуду, если у кредитора имеется достаточно уверенности в том, что законодательство о несостоятельности будет применяться достаточно предсказуемым и прозрачным образом, что ему будет предоставлена справедливая компенсация за сокращение стоимости обремененного имущества и что в конечном итоге он получит возможность реализовать такое обремененное имущество в разумные сроки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test