Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The bits of his prescient memory were not quite as he remembered them.
Кусочки «пророческой памяти» не вполне совпадали с реальностью.
forgive the question —are you quite certain that you can be happy with him?
Но ты уверена, — прости мне этот вопрос, — ты вполне убеждена, что будешь с ним счастлива?
The family looked quite happy and normal, smiling serenely up out of the newspaper.
Вполне счастливая, обычная семья мирно улыбалась с газетной страницы.
and he stood up, fidgeting with something in his pocket. But he spoke quite politely.
он поднялся из-за стола, держа руку в кармане, но разговаривал вполне учтиво.
At that particular time I was not really quite up to things: I was always a little behind.
Я в то время был не вполне в курсе всех этих дел — несколько отстал от развития событий.
"The chairs are liberated but quite safe," Hawat said. "Where is Paul, Sire?"
– Эти кресла достались нам в наследство от прежних хозяев, но они вполне безопасны, – сказал Хават. – А где Пауль, сир?
whispered her aunt as they walked, “is not quite consistent with his behaviour to our poor friend.”
— Этот блестящий отзыв, — шепнула ей тетка, — не вполне сочетается с его отношением к нашему бедному другу.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test