Перевод для "questioning be" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
The Committee is not questioning the increases per se.
Комитет не ставит под сомнение сам факт увеличения.
They are questioning the policies of Governments and international organizations.
Они ставят под сомнение политику правительств и международных организаций.
Our sense of purpose and work methods are being questioned.
Наша целеустремленность и методы работы ставятся под сомнение.
But in recent years, it has increasingly been questioned.
Однако в последние годы оно все чаще ставится под сомнение.
It is unacceptable that the very definition of the substance of this right is being questioned.
Совершенно неприемлемо, что определение сути этого права ставится под сомнение.
51. This logical premise has never been questioned.
51. Последующие события никогда не ставили под сомнение этот логический постулат.
The phrase fleeing "in large numbers" has been questioned.
121. Ставится под сомнение фраза покидать "в большем числе".
In fact, the concessions had not been questioned by any State.
В действительности концессии не ставились под сомнение каким-либо государством.
:: The general opinion of a judge's work, obtained by means of the anonymous questioning of persons participating in cases over which he or she has presided;
общественное мнение о работе судьи путем проведения анонимного анкетирования участников процесса по рассмотренным им делам;
It aims to conduct research, intervene and produce new knowledge as well as theoretical frames of respect and promotion of diversity in an environment of equality in the social, economic, political and scientific sector, in addition to unfolding the questioning and political frames in the issue of gender.
Его цель состоит в проведении научных исследований, накоплении и оформлении новых знаний, а также теоретических основ в области соблюдения и поощрения многообразия в атмосфере равенства в социальном, экономическом, политическом и научном секторах в дополнение к проведению анкетирования по гендерной проблематике и исследованию ее политических основ.
The staff of the juvenile inspections together with officials of ministries and agencies involved in the implementation of the program is conducting questioning of the students, trainings and round tables for students and teachers, as well as practical measures to prevent violence among students in the educational institutions of the Republic.
132. В общеобразовательных учреждениях республики сотрудниками инспекций по делам несовершеннолетних совместно с ответственными лицами министерств и ведомств, участвующих в реализации программы, проводится работа по анкетированию учащихся, проведению обучающих семинаров и круглых столов для учащихся и преподавателей, а также практические меры по недопущению насилия среди учащихся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test