Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
They must be released and an end must be put to their suffering.
Они должны быть освобождены, и их страданиям должен быть положен конец.
It would remain to identify what should be put into that basket.
И остается лишь выяснить, что же следует положить в эту корзину.
Nor was it a motion for adjournment to be put to the vote.
Соответственно, не поступало и предложений о закрытии, которые нужно было бы поставить на голосование.
Leaders put before us difficult but achievable goals.
Наши руководители поставили перед нами сложные, но достижимые цели.
«Why, me and Sid, and-and-and THE GUNS; that's what I mean.» «Oh,» he says. But he put his foot on the gunnel and rocked her, and shook his head, and said he reckoned he'd look around for a bigger one.
– Так: меня и Сида, а еще… а еще ружья, вот я что хотел сказать. – Ах так, – говорит он. Он все-таки поставил ногу на борт, попробовал челнок, а потом покачал головой и сказал, что постарается найти что-нибудь поосновательнее.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test