Перевод для "pure a" на русский
Фразы в похожем контексте
Примеры перевода
Benzene (pure or 4/ commercially pure)
Бензол (чистый или 4/ технически чистый)
Pure C6H6 Toluene (pure or 5/ C6H5CH3
Толуол (чистый или 5/ технически чистый)
Xylenes(ortho-, meta-, para-) 6/ (pure or commercially pure)
Ксилолы (орто-, мета- параксилол) 6/ (чистые или технически чистые)
Pure substance
Чистое вещество
They are pure fabrications.
Это чистые измышления.
modes - Pure electric
- Чисто электрический
This is pure and simple fabrication.
Это - чистая выдумка.
- the definition of pure gases
- определения чистых газов
Pure aluminium of 99,80 %
Чистый алюминий (99,80%)
For methamidophos (pure substance):
Метамидофос (чистое вещество):
It's purely a business decision.
Это чисто бизнес.
It's purely a social visit.
Это чисто дружеский визит.
The passengers are pure A-list.
Среди пассажиров чистая элита.
This is purely a business call.
Я чисто по делу.
It was purely a business discussion.
Это был чисто деловой разговор.
Nothing added, just pure, a miracle.
Ничего лишнего, чистый брильянт, настоящее чудо.
Oh, no. No, that's purely a Call of Duty relationship.
Нет, это чисто Геймерская дружба.
You have to know that was purely a business decision.
Ты должен понять, что это было чисто деловое решение.
My interest in whether Victor Laszlo stays or goes is purely a sporting one.
Мой интерес к тому, останется Ласло или уедет чисто спортивный.
I doubt you'll ever find as pure a love as the one you'll find in me.
Сомневаюсь, сомневаюсь, сомневаюсь, что ты найдешь такую чистую любовь как моя".
“Oh, yeah—pure blood!”
— Вспомнил, «чистая кровь»!
And sick...She wants justice...She's pure.
И больная… Она справедливости ищет… Она чистая.
My wife should be okay, she’s pure-blood.
С женой ничего не случится, у нее кровь чистая.
Bilbo was saved by pure luck. For that of course was the answer.
Хоббита спасла чистая случайность: это и была отгадка.
The stone will transform any metal into pure gold.
По легенде, камень мог превратить любой металл в чистое золото.
The agnostic is a pure “positivist,” be it said for the benefit of the adherents of the “latest positivism!”
Агностик — чистый «позитивист», к сведению сторонников «новейшего позитивизма»!
Then the long blade in the black-gloved hand—the pure blade that now was unpure, his secret weapon to turn this day into a purely personal victory: poison on the black blade.
За ним последовал большой кинжал из «черной» руки – только сегодня «чистый» клинок чистым не был. Его секретное оружие, которое должно было принести сегодня полную и абсолютную победу: яд на черном клинке.
This is, of course, pure materialism” (4th Germ. ed., p. 18).
Это, разумеется, чистый материализм» (4-о нем. изд., стр. 18).
You have suffered, you have passed through hell and emerged pure, and that is very much.
Я ничто, а вы страдали и из такого ада чистая вышли, а это много.
Yet, for this particular form of circulation, such differences in value are purely accidental.
Но для самой этой формы обращения такие различия в стоимости представляют собой нечто чисто случайное.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test